Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not the Same
Nicht Dasselbe
I
got
hommies
that
betrayed
Ich
hab
Kumpels,
die
mich
verraten
haben
I
got
people
who
changed
Ich
hab
Leute,
die
sich
verändert
haben
I
came
straight
from
the
bottom
Ich
kam
direkt
von
ganz
unten
They
still
putting
dirt
on
my
name
Sie
ziehen
immer
noch
meinen
Namen
in
den
Dreck
Honestly
i
got
problems
but
Ehrlich
gesagt
hab
ich
Probleme,
aber
I
try
not
to
complain
ich
versuche,
mich
nicht
zu
beschweren
Cause
one
day
i
know
that
ill
be
balling
Denn
eines
Tages,
weiß
ich,
werde
ich
groß
rauskommen
But
just
not
in
the
paint
Aber
halt
nicht
unter
dem
Korb
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Got
two
hundred
on
the
dash
Hab
zweihundert
auf
dem
Tacho
Im
moving
fast
in
my
lane
Ich
bewege
mich
schnell
auf
meiner
Spur
Really
we
not
the
same
Wirklich,
wir
sind
nicht
gleich
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Ill
take
yo
bitch
Ich
schnapp'
mir
deine
Alte
She
told
me
she
dont
want
fuck
with
no
lames
Sie
hat
mir
gesagt,
sie
hat
keinen
Bock
auf
Loser
Im
simply
killing
shit
call
the
paramedics
Ich
zerlege
einfach
alles,
ruf
die
Sanitäter
If
it
aint
the
truth
then
i
never
said
it
Wenn
es
nicht
die
Wahrheit
ist,
dann
hab
ich's
nie
gesagt
With
the
squad
and
we
counting
fetti
Mit
der
Crew
und
wir
zählen
Knete
Pulling
up
sitting
lifted
Fahren
vor,
sitzen
hochgelegt
My
engine
revving
Mein
Motor
heult
auf
Coming
for
everything
that
you
got
Komme
für
alles,
was
du
hast
They
say
im
the
illest
new
kid
on
the
block
Sie
sagen,
ich
bin
der
krasseste
Neue
hier
Aint
been
here
too
long
but
i
feel
like
the
boss
Bin
noch
nicht
lange
hier,
aber
fühle
mich
wie
der
Boss
If
its
about
money
then
yes
we
can
talk
Wenn
es
um
Geld
geht,
dann
ja,
können
wir
reden
Shit
get
too
lit
when
i
drop
Die
Scheiße
wird
zu
krass,
wenn
ich
was
rausbringe
Ill
steal
yo
bitch
when
i
drop
Ich
schnapp'
mir
deine
Alte,
wenn
ich
was
rausbringe
Bust
a
new
whip
out
the
lot
Hol'
'ne
neue
Karre
vom
Hof
This
for
my
dog
Das
ist
für
meinen
Kumpel
This
for
them
nights
when
nobody
believed
me
at
all
Das
ist
für
die
Nächte,
als
niemand
an
mich
geglaubt
hat
I
know
my
haters
pissed
off
Ich
weiß,
meine
Hater
sind
angepisst
Doubled
back
up
from
a
loss
Bin
nach
'ner
Niederlage
stärker
zurückgekommen
Menace
dripping
with
the
sauce
Menace
trieft
vor
Swag
If
you
aint
with
it
then
please
dont
get
involved
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
dann
misch
dich
bitte
nicht
ein
I
made
me
a
play
it
was
perfect
timing
Ich
hab
meinen
Zug
gemacht,
es
war
perfektes
Timing
I
made
my
come
up
strictly
off
of
rhyming
Meinen
Aufstieg
hab
ich
nur
durchs
Reimen
geschafft
Now
im
up
in
the
building
you
driving
by
it
Jetzt
bin
ich
oben
im
Gebäude,
an
dem
du
vorbeifährst
Plus
they
bumping
my
shit
cant
noone
deny
it
Außerdem
pumpen
sie
meinen
Scheiß,
niemand
kann
das
leugnen
I
give
about
two
fucks
if
you
dont
like
it
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
es
dir
nicht
gefällt
I
predicted
all
this
shit
like
i
was
psychic
Ich
hab
all
diese
Scheiße
vorhergesagt,
als
wär
ich
ein
Hellseher
I
got
hommies
that
betrayed
Ich
hab
Kumpels,
die
mich
verraten
haben
I
got
people
who
changed
Ich
hab
Leute,
die
sich
verändert
haben
I
came
straight
from
the
bottom
Ich
kam
direkt
von
ganz
unten
They
still
putting
dirt
on
my
name
Sie
ziehen
immer
noch
meinen
Namen
in
den
Dreck
Honestly
i
got
problems
but
Ehrlich
gesagt
hab
ich
Probleme,
aber
I
try
not
to
complain
ich
versuche,
mich
nicht
zu
beschweren
Cause
one
day
i
know
that
ill
be
balling
Denn
eines
Tages,
weiß
ich,
werde
ich
groß
rauskommen
But
just
not
in
the
paint
Aber
halt
nicht
unter
dem
Korb
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Got
two
hundred
on
the
dash
Hab
zweihundert
auf
dem
Tacho
Im
moving
fast
in
my
lane
Ich
bewege
mich
schnell
auf
meiner
Spur
Really
we
not
the
same
Wirklich,
wir
sind
nicht
gleich
We
not
the
same
Wir
sind
nicht
gleich
Ill
take
yo
bitch
Ich
schnapp'
mir
deine
Alte
She
told
me
she
dont
want
fuck
with
no
lames
Sie
hat
mir
gesagt,
sie
hat
keinen
Bock
auf
Loser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Esquivel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.