Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2001,
ma
naissance
2001,
meine
Geburt
A
ma
vie
j'pense
Ich
denke
an
mein
Leben
Le
temps
d'une
danse,
bonjour
la
France,
(hey)
Während
eines
Tanzes,
hallo
Frankreich,
(hey)
J'pleure
déjà
c'est
trop
immense
Ich
weine
schon,
es
ist
zu
gewaltig
Ce
monde
m'oppresse
infiniment
Diese
Welt
bedrückt
mich
unendlich
On
est
trop
p'tits
pour
l'espace-temps
Wir
sind
zu
klein
für
die
Raumzeit
Maman
dis-moi
quand
est-ce
qu'on
rentre
Mama,
sag
mir,
wann
gehen
wir
nach
Hause?
Pourquoi
d'l'amour?
On
se
connaît
pas
Warum
Liebe?
Wir
kennen
uns
nicht
Après
18
ans,
sont
toujours
là
Nach
18
Jahren
sind
sie
immer
noch
da
C'est
la
famille,
ouais
c'est
le
sang
Das
ist
die
Familie,
ja,
das
ist
das
Blut
Les
seuls
qui
s'ront
là,
au
moment
où
j'entre
Die
Einzigen,
die
da
sein
werden,
wenn
ich
eintrete
Me
laissez
pas
solo
Lasst
mich
nicht
allein
Allô
Maman
bobo
Hallo
Mama,
wehweh
Pourquoi
j'suis
pas
beau?
Warum
bin
ich
nicht
schön?
J'crois
qu'j'ai
plus
les
mots
Ich
glaube,
mir
fehlen
die
Worte
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
Seit
2001
brauche
ich
sie,
immer
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
Seit
2001,
glaube
ich,
werde
ich
verrückt
danach
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
Seit
2001
brauche
ich
sie,
immer
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
Seit
2001,
glaube
ich,
werde
ich
verrückt
danach
J'deviens
fou,
j'oublie
tout
Ich
werde
verrückt,
ich
vergesse
alles
Je
cherche
mon
chemin
mais,
je
n'fais
qu'des
détours
Ich
suche
meinen
Weg,
aber
ich
mache
nur
Umwege
Entre
mon
passé
et
mon
futur
Zwischen
meiner
Vergangenheit
und
meiner
Zukunft
J'préfère
penser
qu'c'monde
est
lugubre
Ich
ziehe
es
vor,
zu
denken,
dass
diese
Welt
düster
ist
Anges
ou
démons
prennent
le
dessus
Engel
oder
Dämonen
übernehmen
die
Oberhand
Voiture
piéton
me
roulent
dessus
Auto,
Fußgänger
überfahren
mich
J'ai
qu'une
envie
c'est
tout
casser
Ich
habe
nur
den
Wunsch,
alles
zu
zerstören
J'ai
qu'une
envie
tout
effacer
Ich
habe
nur
den
Wunsch,
alles
auszulöschen
Mais
on
peut
rien
tout
est
tracé
Aber
man
kann
nichts
machen,
alles
ist
vorgezeichnet
J'oublie
jamais
ce
qu'il
s'est
passé
Ich
vergesse
nie,
was
passiert
ist
Tu
m'as
jamais
fait
la
passe
Du
hast
mir
nie
den
Pass
gegeben
Derrière
mon
dos
tu
veux
brasser
Hinter
meinem
Rücken
willst
du
was
aushecken
Toute
mon
estime
est
au
bas
sol
Meine
ganze
Wertschätzung
ist
am
Boden
J'espère
que
j'finirai
pas
seul
Ich
hoffe,
ich
werde
nicht
alleine
enden
Me
laissez
pas
solo
Lasst
mich
nicht
allein
Allô
Maman
bobo
Hallo
Mama,
wehweh
Pourquoi
j'suis
pas
beau?
Warum
bin
ich
nicht
schön?
J'crois
qu'j'ai
plus
les
mots
Ich
glaube,
mir
fehlen
die
Worte
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
Seit
2001
brauche
ich
sie,
immer
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
Seit
2001,
glaube
ich,
werde
ich
verrückt
danach
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
Seit
2001
brauche
ich
sie,
immer
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Donne
moi
d'l'amour
Gib
mir
Liebe
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
Seit
2001,
glaube
ich,
werde
ich
verrückt
danach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Highkeybeatz, Sarkis Chichkoyan
Альбом
Sykras
дата релиза
10-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.