Menavor - 2001 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Menavor - 2001




2001
2001
2001, ma naissance
2001, мой год рождения
A ma vie j'pense
Думаю о своей жизни
Le temps d'une danse, bonjour la France, (hey)
Время для танца, здравствуй, Франция, (эй)
J'pleure déjà c'est trop immense
Я уже плачу, это слишком огромно
Ce monde m'oppresse infiniment
Этот мир бесконечно давит на меня
On est trop p'tits pour l'espace-temps
Мы слишком малы для пространства-времени
Maman dis-moi quand est-ce qu'on rentre
Мама, скажи мне, когда мы вернёмся домой?
Pourquoi d'l'amour? On se connaît pas
Зачем любовь? Мы же не знаем друг друга
Après 18 ans, sont toujours
Спустя 18 лет, они всё ещё здесь
C'est la famille, ouais c'est le sang
Это семья, да, это кровь
Les seuls qui s'ront là, au moment j'entre
Единственные, кто будет рядом, когда я войду
Me laissez pas solo
Не оставляй меня одного
Allô Maman bobo
Алло, мама, больно
Pourquoi j'suis pas beau?
Почему я некрасивый?
J'crois qu'j'ai plus les mots
Кажется, у меня больше нет слов
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Depuis 2001, j'en ai besoin, toujours
С 2001 года она мне нужна, всегда
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Depuis 2001, j'crois, qu'j'en deviens fou
С 2001 года, кажется, я схожу с ума
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Depuis 2001, j'en ai besoin, toujours
С 2001 года она мне нужна, всегда
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Depuis 2001, j'crois, qu'j'en deviens fou
С 2001 года, кажется, я схожу с ума
J'deviens fou, j'oublie tout
Схожу с ума, всё забываю
Je cherche mon chemin mais, je n'fais qu'des détours
Ищу свой путь, но делаю только окольные пути
Entre mon passé et mon futur
Между моим прошлым и будущим
J'préfère penser qu'c'monde est lugubre
Я предпочитаю думать, что этот мир мрачен
Anges ou démons prennent le dessus
Ангелы или демоны берут верх
Voiture piéton me roulent dessus
Автомобиль скорой помощи переезжает меня
J'ai qu'une envie c'est tout casser
У меня есть только одно желание - всё сломать
J'ai qu'une envie tout effacer
У меня есть только одно желание - всё стереть
Mais on peut rien tout est tracé
Но мы ничего не можем сделать, всё предрешено
J'oublie jamais ce qu'il s'est passé
Я никогда не забуду, что произошло
Tu m'as jamais fait la passe
Ты мне так и не дала пас
Derrière mon dos tu veux brasser
За моей спиной ты хочешь нажиться
Toute mon estime est au bas sol
Всё моё самоуважение на нуле
J'espère que j'finirai pas seul
Надеюсь, я не закончу в одиночестве
Me laissez pas solo
Не оставляй меня одного
Allô Maman bobo
Алло, мама, больно
Pourquoi j'suis pas beau?
Почему я некрасивый?
J'crois qu'j'ai plus les mots
Кажется, у меня больше нет слов
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Depuis 2001, j'en ai besoin, toujours
С 2001 года она мне нужна, всегда
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Depuis 2001, j'crois, qu'j'en deviens fou
С 2001 года, кажется, я схожу с ума
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Depuis 2001, j'en ai besoin, toujours
С 2001 года она мне нужна, всегда
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Donne moi d'l'amour
Дай мне любви
Depuis 2001, j'crois, qu'j'en deviens fou
С 2001 года, кажется, я схожу с ума





Авторы: Highkeybeatz, Sarkis Chichkoyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.