Текст и перевод песни Menavor - 2001
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2001,
ma
naissance
2001,
мой
год
рождения
A
ma
vie
j'pense
Думаю
о
своей
жизни
Le
temps
d'une
danse,
bonjour
la
France,
(hey)
Время
для
танца,
здравствуй,
Франция,
(эй)
J'pleure
déjà
c'est
trop
immense
Я
уже
плачу,
это
слишком
огромно
Ce
monde
m'oppresse
infiniment
Этот
мир
бесконечно
давит
на
меня
On
est
trop
p'tits
pour
l'espace-temps
Мы
слишком
малы
для
пространства-времени
Maman
dis-moi
quand
est-ce
qu'on
rentre
Мама,
скажи
мне,
когда
мы
вернёмся
домой?
Pourquoi
d'l'amour?
On
se
connaît
pas
Зачем
любовь?
Мы
же
не
знаем
друг
друга
Après
18
ans,
sont
toujours
là
Спустя
18
лет,
они
всё
ещё
здесь
C'est
la
famille,
ouais
c'est
le
sang
Это
семья,
да,
это
кровь
Les
seuls
qui
s'ront
là,
au
moment
où
j'entre
Единственные,
кто
будет
рядом,
когда
я
войду
Me
laissez
pas
solo
Не
оставляй
меня
одного
Allô
Maman
bobo
Алло,
мама,
больно
Pourquoi
j'suis
pas
beau?
Почему
я
некрасивый?
J'crois
qu'j'ai
plus
les
mots
Кажется,
у
меня
больше
нет
слов
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
С
2001
года
она
мне
нужна,
всегда
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
С
2001
года,
кажется,
я
схожу
с
ума
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
С
2001
года
она
мне
нужна,
всегда
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
С
2001
года,
кажется,
я
схожу
с
ума
J'deviens
fou,
j'oublie
tout
Схожу
с
ума,
всё
забываю
Je
cherche
mon
chemin
mais,
je
n'fais
qu'des
détours
Ищу
свой
путь,
но
делаю
только
окольные
пути
Entre
mon
passé
et
mon
futur
Между
моим
прошлым
и
будущим
J'préfère
penser
qu'c'monde
est
lugubre
Я
предпочитаю
думать,
что
этот
мир
мрачен
Anges
ou
démons
prennent
le
dessus
Ангелы
или
демоны
берут
верх
Voiture
piéton
me
roulent
dessus
Автомобиль
скорой
помощи
переезжает
меня
J'ai
qu'une
envie
c'est
tout
casser
У
меня
есть
только
одно
желание
- всё
сломать
J'ai
qu'une
envie
tout
effacer
У
меня
есть
только
одно
желание
- всё
стереть
Mais
on
peut
rien
tout
est
tracé
Но
мы
ничего
не
можем
сделать,
всё
предрешено
J'oublie
jamais
ce
qu'il
s'est
passé
Я
никогда
не
забуду,
что
произошло
Tu
m'as
jamais
fait
la
passe
Ты
мне
так
и
не
дала
пас
Derrière
mon
dos
tu
veux
brasser
За
моей
спиной
ты
хочешь
нажиться
Toute
mon
estime
est
au
bas
sol
Всё
моё
самоуважение
на
нуле
J'espère
que
j'finirai
pas
seul
Надеюсь,
я
не
закончу
в
одиночестве
Me
laissez
pas
solo
Не
оставляй
меня
одного
Allô
Maman
bobo
Алло,
мама,
больно
Pourquoi
j'suis
pas
beau?
Почему
я
некрасивый?
J'crois
qu'j'ai
plus
les
mots
Кажется,
у
меня
больше
нет
слов
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
С
2001
года
она
мне
нужна,
всегда
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
С
2001
года,
кажется,
я
схожу
с
ума
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Depuis
2001,
j'en
ai
besoin,
toujours
С
2001
года
она
мне
нужна,
всегда
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Donne
moi
d'l'amour
Дай
мне
любви
Depuis
2001,
j'crois,
qu'j'en
deviens
fou
С
2001
года,
кажется,
я
схожу
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Highkeybeatz, Sarkis Chichkoyan
Альбом
Sykras
дата релиза
10-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.