Menavor - CASCADE - перевод текста песни на немецкий

CASCADE - Menavorперевод на немецкий




CASCADE
KASKADE
Les masques tombent, le soleil s'couche, plus rien à changer
Die Masken fallen, die Sonne geht unter, nichts mehr zu ändern
L'orage qui gronde, ma solitude n'a plus aucun secret
Der Sturm tobt, meine Einsamkeit hat keine Geheimnisse mehr
J'rêve d'un autre monde, j'en ferais un paradis sans cœur brisé
Ich träume von einer anderen Welt, ich würde ein Paradies ohne gebrochene Herzen daraus machen
L'espoir s'effondre, je n'attends plus rien, car tu as tout cassé
Die Hoffnung schwindet, ich erwarte nichts mehr, denn du hast alles zerstört
Et si je meurs, est-ce que tu meurs avec moi?
Und wenn ich sterbe, stirbst du dann mit mir?
Les histoires, ça s'finit pas, sauf si tu ne respires pas
Geschichten enden nicht, außer du atmest nicht mehr
Et si je meurs, est-ce que tu meurs avec moi?
Und wenn ich sterbe, stirbst du dann mit mir?
L'histoire s'répète à chaque fois
Die Geschichte wiederholt sich jedes Mal
J'ai plus d'espoir, reviens pas
Ich habe keine Hoffnung mehr, komm nicht zurück
Ça sera toujours les mêmes pour moi
Es werden immer die gleichen Fehler für mich sein
Erreurs en cascade, je me noie
Fehler in Kaskade, ich ertrinke
L'histoire s'répète à chaque fois
Die Geschichte wiederholt sich jedes Mal
J'ai plus d'espoir, reviens pas
Ich habe keine Hoffnung mehr, komm nicht zurück
Ça sera toujours les mêmes pour moi
Es werden immer die gleichen Fehler für mich sein
Erreurs en cascade, je me noie
Fehler in Kaskade, ich ertrinke
Moi qui croyais t'avoir oubliée
Ich dachte, ich hätte dich vergessen
J'me retrouve à chercher les souvenirs
Ich suche nach den Erinnerungen
Et non, je n'ai rien oublié
Und nein, ich habe nichts vergessen
Ni tes larmes, ni tes grands sourires
Weder deine Tränen noch dein breites Lächeln
J'me rappelle des poèmes que j'écrivais
Ich erinnere mich an die Gedichte, die ich schrieb
Sans penser que c'était dérisoire
Ohne zu denken, dass es belanglos war
Aveuglé par l'amour, je m'y croyais
Verblendet von der Liebe, glaubte ich daran
Et j'pensais à toi tous les soirs
Und ich dachte jeden Abend an dich
J'suis seul encore à chercher solution à tout
Ich bin wieder allein und suche nach einer Lösung für alles
Mon avenir incertain va finir par me rendre fou
Meine ungewisse Zukunft wird mich noch verrückt machen
L'histoire s'répète à chaque fois
Die Geschichte wiederholt sich jedes Mal
Et moi, j'deviens fou
Und ich werde verrückt
L'histoire s'répète à chaque fois
Die Geschichte wiederholt sich jedes Mal
J'ai plus d'espoir, reviens pas
Ich habe keine Hoffnung mehr, komm nicht zurück
Ça sera toujours les mêmes pour moi
Es werden immer die gleichen Fehler für mich sein
Erreurs en cascade, je me noie
Fehler in Kaskade, ich ertrinke
L'histoire s'répète à chaque fois
Die Geschichte wiederholt sich jedes Mal
J'ai plus d'espoir, reviens pas
Ich habe keine Hoffnung mehr, komm nicht zurück
Ça sera toujours les mêmes pour moi
Es werden immer die gleichen Fehler für mich sein
Erreurs en cascade, je me noie
Fehler in Kaskade, ich ertrinke
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh





Авторы: A N D O, Sarkis Chichkoyan, Zekirobeats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.