Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'AI DIX ANS
ICH BIN ZEHN JAHRE ALT
J'ai
dix
ans,
je
prie
Dieu
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
ich
bete
zu
Gott
J'ai
dix
ans,
j'ai
mal
aux
yeux
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
meine
Augen
tun
weh
J'ai
dix
ans,
je
prie
Dieu
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
ich
bete
zu
Gott
J'ai
dix
ans,
j'ai
mal
aux
yeux
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
meine
Augen
tun
weh
Je
prie
d'avoir
une
belle
vie
comme
les
autres
Ich
bete
für
ein
schönes
Leben,
wie
die
anderen
J'ignore
à
quel
point
c'est
dur
de
devenir
méchant
Ich
weiß
nicht,
wie
schwer
es
ist,
böse
zu
werden
Je
prie
pour
effacer
les
malheurs
du
monde
Ich
bete,
um
das
Unglück
der
Welt
auszulöschen
J'ignore
que
c'est
dans
la
nature
de
tuer
des
gens
Ich
weiß
nicht,
dass
es
in
der
Natur
liegt,
Menschen
zu
töten
Mon
esprit
grandi,
mais
je
n'veux
pas
Mein
Geist
wächst,
aber
ich
will
nicht
Je
veux
rester
l'enfant
que
j'n'étais
pas
Ich
will
das
Kind
bleiben,
das
ich
nie
war
Maman
me
dit
qu'il
ne
faut
pas
Mama
sagt,
das
soll
ich
nicht
Que
j'lui
réponde
même
si
j'ai
l'droit
Ihr
antworten,
auch
wenn
ich
das
Recht
dazu
habe
Elle
dit
aussi
qu'en
Dieu,
je
crois
Sie
sagt
auch,
dass
ich
an
Gott
glaube
Que
j'ai
besoin
d'porter
la
croix
Dass
ich
das
Kreuz
tragen
muss
Mon
cœur
dérive,
j'sais
plus
si
j'vois
Mein
Herz
treibt
ab,
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
sehe
Mais
je
prends
soin
de
garder
sur
moi
Aber
ich
achte
darauf,
es
bei
mir
zu
tragen
J'garde
sur
moi,
j'garde
sur
moi,
j'garde
sur
moi
Ich
behalte
es
bei
mir,
ich
behalte
es
bei
mir,
ich
behalte
es
bei
mir
Car
je
sais
que
j'vais
lui
faire
du
mal
Weil
ich
weiß,
dass
ich
ihr
wehtun
werde
J'garde
sur
moi,
j'garde
sur
moi,
j'garde
sur
moi
Ich
behalte
es
bei
mir,
ich
behalte
es
bei
mir,
ich
behalte
es
bei
mir
Car
je
sais
que
j'vais
lui
faire
du
mal
Weil
ich
weiß,
dass
ich
ihr
wehtun
werde
J'ai
dix
ans,
je
prie
Dieu
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
ich
bete
zu
Gott
J'ai
dix
ans,
j'ai
mal
aux
yeux
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
meine
Augen
tun
weh
J'ai
dix
ans,
je
prie
Dieu
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
ich
bete
zu
Gott
J'ai
dix
ans,
j'ai
mal
aux
yeux
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
meine
Augen
tun
weh
J'ai
dix
piges,
j'ai
même
pas
vaincu
mes
peurs
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
ich
habe
meine
Ängste
nicht
einmal
besiegt
Peur
de
la
mort,
peur
du
vide,
peur
du
noir,
peur
sous
l'lit
Angst
vor
dem
Tod,
Angst
vor
der
Leere,
Angst
vor
der
Dunkelheit,
Angst
unterm
Bett
À
l'infini,
j'suis
soumis,
mais
je
n'sais
rien,
donc
j'oublie
Bis
ins
Unendliche
bin
ich
unterworfen,
aber
ich
weiß
nichts,
also
vergesse
ich
Tous
les
mensonges
que
j'me
dis
All
die
Lügen,
die
ich
mir
erzähle
Tous
les
films
que
je
crois
vivre
All
die
Filme,
die
ich
zu
leben
glaube
C'est
comme
si
l'monde
s'enfonce,
celui
qu'on
croit
qu'on
veut
Es
ist,
als
ob
die
Welt
versinkt,
die,
von
der
wir
glauben,
dass
wir
sie
wollen
J'avais
dix
ans
mon
vieux,
j'avais
pas
vu
sa
tronche
Ich
war
zehn
Jahre
alt,
mein
Schatz,
ich
hatte
ihr
Gesicht
nicht
gesehen
J'aimerais
pas
revenir,
car
je
referais
en
mieux
Ich
möchte
nicht
zurückkehren,
denn
ich
würde
es
besser
machen
Si
seulement
j'avais
Dieu,
mais
j'ai
seulement
mes
yeux
Wenn
ich
nur
Gott
hätte,
aber
ich
habe
nur
meine
Augen
J'ai
dix
ans,
je
prie
Dieu
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
ich
bete
zu
Gott
J'ai
dix
ans,
j'ai
mal
aux
yeux
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
meine
Augen
tun
weh
J'ai
dix
ans,
je
prie
Dieu
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
ich
bete
zu
Gott
J'ai
dix
ans,
j'ai
mal
aux
yeux
Ich
bin
zehn
Jahre
alt,
meine
Augen
tun
weh
J'ai
dix
ans
Ich
bin
zehn
Jahre
alt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthvr, Sarkis Chichkoyan
Альбом
REMÈDE
дата релиза
27-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.