Menavor - Sykras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Menavor - Sykras




Sykras
Sykras
J'assure mon futur et ma santé
I'm securing my future and my health
Pour ça que je bois sans m'arrêter
That's why I drink without stopping
Jamais je toucherais à tes 100 g
I'd never touch your 100 g
Mes ancêtres n'auraient pas acceptés
My ancestors wouldn't have accepted it
Tu crois que j'te déteste
You think I hate you
Mais j'suis ton plus grand fan
But I'm your biggest fan
Tu retourneras ta veste
You'll change your tune
Quand je plairais aux femmes
When women like me
En attendant je rame
In the meantime, I'm struggling
En attendant je rate
In the meantime, I'm failing
Mais la douleur s'efface
But the pain fades
Et le bonheur s'étale
And happiness spreads
Rare que je prenne des tacles
Rarely do I take hits
Parce que j'suis trop rapide pour ces mâles
Because I'm too fast for these males
La vie c'est un match c'est moi qui marque
Life is a game, I'm the one who scores
Mais j'ai des démons qui voient en moi
But I have demons that haunt me
Je rentre toujours trop tard
I always come home too late
Putain l'impression d'être sans âme
Damn, I feel like I'm soulless
L'alcool inspire mon art
Alcohol inspires my art
Comme De Vinci et Mona
Like Da Vinci and Mona
J'assure mon futur et ma santé
I'm securing my future and my health
Pour ça que je bois sans m'arrêter
That's why I drink without stopping
Jamais je toucherais à tes 100 g
I'd never touch your 100 g
Mes ancêtres n'auraient pas acceptés
My ancestors wouldn't have accepted it
J'assure mon futur et ma santé
I'm securing my future and my health
Pour ça que je bois sans m'arrêter
That's why I drink without stopping
Jamais je toucherais a tes 100 g
I'd never touch your 100 g
Mes ancêtres n'auraient pas acceptés
My ancestors wouldn't have accepted it
J'assure mon futur et ma santé
I'm securing my future and my health
Pour ça que je bois sans m'arrêter
That's why I drink without stopping
Jamais je toucherais à tes 100 g
I'd never touch your 100 g
Mes ancêtres n'auraient pas acceptés
My ancestors wouldn't have accepted it
Mais tu sais maintenant c'est trop tard
But you know, now it's too late
Je n'vois que des remords dans l'miroir
I see only regrets in the mirror
Comme d'hab j'me devais de tout prévoir
As usual, I should have foreseen everything
Comme d'hab j'finis tout seul dans le noir
As usual, I end up alone in the dark
La musique c'est une offrande
Music is an offering
C'est comme ça que je m'evade
That's how I escape
J'oublie que tu es immonde
I forget that you're filthy
J'oublie que tu es une femme
I forget that you're a woman
Ca reste mon plus grand drame
It remains my greatest drama
Dans mes veines compte en gramme
In my veins, count in grams
Mon projet c'est tout-par
My project is all-out
T'as kiffé c'est l'programme
You liked it, that's the program
On m'a surnommé Sykras
I was nicknamed Sykras
Pour commander six tasses
For ordering six cups
Le blé il faut qu'j'le fasse
I have to make the money
Ni droite ni a gauche un ligne je trace
Neither right nor left, I draw a line
J'assure mon futur et ma santé
I'm securing my future and my health
Pour ça que je bois sans m'arrêter
That's why I drink without stopping
Jamais je toucherais à tes 100 g
I'd never touch your 100 g
Mes ancêtres n'auraient pas acceptés
My ancestors wouldn't have accepted it
J'assure mon futur et ma santé
I'm securing my future and my health
Pour ça que je bois sans m'arrêter
That's why I drink without stopping
Jamais je toucherais à tes 100 g
I'd never touch your 100 g
Mes ancêtres n'auraient pas acceptés
My ancestors wouldn't have accepted it
J'assure mon futur et ma santé
I'm securing my future and my health
Pour ça que je bois sans m'arrêter
That's why I drink without stopping
Jamais je toucherais à tes 100 g
I'd never touch your 100 g
Mes ancêtres n'auraient pas acceptés
My ancestors wouldn't have accepted it





Авторы: Sarkis Chichkoyan, Menavor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.