Текст и перевод песни Menavor - Sykras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'assure
mon
futur
et
ma
santé
I'm
securing
my
future
and
my
health
Pour
ça
que
je
bois
sans
m'arrêter
That's
why
I
drink
without
stopping
Jamais
je
toucherais
à
tes
100
g
I'd
never
touch
your
100
g
Mes
ancêtres
n'auraient
pas
acceptés
My
ancestors
wouldn't
have
accepted
it
Tu
crois
que
j'te
déteste
You
think
I
hate
you
Mais
j'suis
ton
plus
grand
fan
But
I'm
your
biggest
fan
Tu
retourneras
ta
veste
You'll
change
your
tune
Quand
je
plairais
aux
femmes
When
women
like
me
En
attendant
je
rame
In
the
meantime,
I'm
struggling
En
attendant
je
rate
In
the
meantime,
I'm
failing
Mais
la
douleur
s'efface
But
the
pain
fades
Et
le
bonheur
s'étale
And
happiness
spreads
Rare
que
je
prenne
des
tacles
Rarely
do
I
take
hits
Parce
que
j'suis
trop
rapide
pour
ces
mâles
Because
I'm
too
fast
for
these
males
La
vie
c'est
un
match
c'est
moi
qui
marque
Life
is
a
game,
I'm
the
one
who
scores
Mais
j'ai
des
démons
qui
voient
en
moi
But
I
have
demons
that
haunt
me
Je
rentre
toujours
trop
tard
I
always
come
home
too
late
Putain
l'impression
d'être
sans
âme
Damn,
I
feel
like
I'm
soulless
L'alcool
inspire
mon
art
Alcohol
inspires
my
art
Comme
De
Vinci
et
Mona
Like
Da
Vinci
and
Mona
J'assure
mon
futur
et
ma
santé
I'm
securing
my
future
and
my
health
Pour
ça
que
je
bois
sans
m'arrêter
That's
why
I
drink
without
stopping
Jamais
je
toucherais
à
tes
100
g
I'd
never
touch
your
100
g
Mes
ancêtres
n'auraient
pas
acceptés
My
ancestors
wouldn't
have
accepted
it
J'assure
mon
futur
et
ma
santé
I'm
securing
my
future
and
my
health
Pour
ça
que
je
bois
sans
m'arrêter
That's
why
I
drink
without
stopping
Jamais
je
toucherais
a
tes
100
g
I'd
never
touch
your
100
g
Mes
ancêtres
n'auraient
pas
acceptés
My
ancestors
wouldn't
have
accepted
it
J'assure
mon
futur
et
ma
santé
I'm
securing
my
future
and
my
health
Pour
ça
que
je
bois
sans
m'arrêter
That's
why
I
drink
without
stopping
Jamais
je
toucherais
à
tes
100
g
I'd
never
touch
your
100
g
Mes
ancêtres
n'auraient
pas
acceptés
My
ancestors
wouldn't
have
accepted
it
Mais
tu
sais
maintenant
c'est
trop
tard
But
you
know,
now
it's
too
late
Je
n'vois
que
des
remords
dans
l'miroir
I
see
only
regrets
in
the
mirror
Comme
d'hab
j'me
devais
de
tout
prévoir
As
usual,
I
should
have
foreseen
everything
Comme
d'hab
j'finis
tout
seul
dans
le
noir
As
usual,
I
end
up
alone
in
the
dark
La
musique
c'est
une
offrande
Music
is
an
offering
C'est
comme
ça
que
je
m'evade
That's
how
I
escape
J'oublie
que
tu
es
immonde
I
forget
that
you're
filthy
J'oublie
que
tu
es
une
femme
I
forget
that
you're
a
woman
Ca
reste
mon
plus
grand
drame
It
remains
my
greatest
drama
Dans
mes
veines
compte
en
gramme
In
my
veins,
count
in
grams
Mon
projet
c'est
tout-par
My
project
is
all-out
T'as
kiffé
c'est
l'programme
You
liked
it,
that's
the
program
On
m'a
surnommé
Sykras
I
was
nicknamed
Sykras
Pour
commander
six
tasses
For
ordering
six
cups
Le
blé
il
faut
qu'j'le
fasse
I
have
to
make
the
money
Ni
droite
ni
a
gauche
un
ligne
je
trace
Neither
right
nor
left,
I
draw
a
line
J'assure
mon
futur
et
ma
santé
I'm
securing
my
future
and
my
health
Pour
ça
que
je
bois
sans
m'arrêter
That's
why
I
drink
without
stopping
Jamais
je
toucherais
à
tes
100
g
I'd
never
touch
your
100
g
Mes
ancêtres
n'auraient
pas
acceptés
My
ancestors
wouldn't
have
accepted
it
J'assure
mon
futur
et
ma
santé
I'm
securing
my
future
and
my
health
Pour
ça
que
je
bois
sans
m'arrêter
That's
why
I
drink
without
stopping
Jamais
je
toucherais
à
tes
100
g
I'd
never
touch
your
100
g
Mes
ancêtres
n'auraient
pas
acceptés
My
ancestors
wouldn't
have
accepted
it
J'assure
mon
futur
et
ma
santé
I'm
securing
my
future
and
my
health
Pour
ça
que
je
bois
sans
m'arrêter
That's
why
I
drink
without
stopping
Jamais
je
toucherais
à
tes
100
g
I'd
never
touch
your
100
g
Mes
ancêtres
n'auraient
pas
acceptés
My
ancestors
wouldn't
have
accepted
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarkis Chichkoyan, Menavor
Альбом
Sykras
дата релиза
13-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.