Menavor - Tequila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Menavor - Tequila




Tequila
Tequila
Une 'teille d'vodka, et la pression redescend
A bottle of vodka, and the pressure subsides
C'est pas trop tard pour rattraper le présent
It's not too late to catch up with the present
Ferme ta boca, ouvre la bouteille c'est stressant
Shut your mouth, open the bottle it's stressful
Verre d'tequila, le rythme devient incessant
Glass of tequila, the rhythm becomes relentless
Une teille d'vodka
A bottle of vodka
Verre d'tequila
Glass of tequila
Ferme ta boca
Shut your mouth
C'est pas trop tard
It's not too late
Ramène-moi une bombe latina pour découvrir d'nouveaux rivages
Bring me a bombshell Latina to discover new shores
Cocktail, shots sur la playa toute la nuit dans la khapta
Cocktail, shots on the beach all night in the chaos
Ramène-moi une Kendall, je n'veux pas d'tes kehbas
Bring me a Kendall, I don't want your hoodrats
Mais quand j'ouvre les yeux, je n'suis plus d'ce monde
But when I open my eyes, I'm not in this world anymore
Dans ma bouche c'est du feu, sa chaleur me fait fondre
There's fire in my mouth, its heat melts me
J'ai besoin d'toi mais tu veux pas d'moi
I need you but you don't want me
Des couteaux dans l'dos mais j'me porte droit
Knives in my back but I stand upright
Maint'nant tu m'demandes "Mais pourquoi tu bois?"
Now you're asking me "But why do you drink?"
Pour oublier les messages que j't'envoie
To forget the messages I send you
Une 'teille d'vodka, et la pression redescend
A bottle of vodka, and the pressure subsides
C'est pas trop tard pour rattraper le présent
It's not too late to catch up with the present
Ferme ta boca, ouvre la bouteille c'est stressant
Shut your mouth, open the bottle it's stressful
Verre d'tequilla, le rtyhme devient incessant
Glass of tequila, the rhythm becomes relentless
Une teille d'vodka
A bottle of vodka
Verre d'tequila
Glass of tequila
Ferme ta boca
Shut your mouth
C'est pas trop tard
It's not too late
Tropicana dans l'cocktail avec tous mes gars
Tropicana in the cocktail with all my guys
Les rayons dans le ciel qui me font sortir du noir
Rays in the sky that pull me out of the darkness
J'pourrais dire que j't'aime avec trois shots de vodka
I could say I love you with three shots of vodka
Dans l'regard, on se sait la victoire c'est pour ce soir
In our eyes, we know that victory is ours tonight
J'suis en haut, j'suis pas dans ma vie
I'm up high, I'm not in my life
Elle veut s'asseoir sur moi et découvrir qui je suis, yeah
She wants to sit on me and find out who I am, yeah
J'aime bien quand on danse babe
I love it when we dance, babe
Ne t'en vas pas, je crois qu'j'en ai trop fait
Don't go away, I think I've done too much
Une 'teille d'vodka, et la pression redescend
A bottle of vodka, and the pressure subsides
C'est pas trop tard pour rattraper le présent
It's not too late to catch up with the present
Ferme ta boca, ouvre la bouteille c'est stressant
Shut your mouth, open the bottle it's stressful
Verre d'tequila, le rythme devient incessant
Glass of tequila, the rhythm becomes relentless
Une teille d'vodka
A bottle of vodka
Verre d'tequila
Glass of tequila
Ferme ta boca
Shut your mouth
C'est pas trop tard
It's not too late
J'ai besoin d'toi mais tu veux pas d'moi
I need you but you don't want me
Des couteaux dans l'dos mais j'me porte droit
Knives in my back but I stand upright
Maint'nant tu m'demandes "Mais pourquoi tu bois?"
Now you're asking me "But why do you drink?"
Pour oublier les messages que j't'envoie
To forget the messages I send you





Авторы: Menavor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.