Menavor - Tout c'que j'veux - перевод текста песни на немецкий

Tout c'que j'veux - Menavorперевод на немецкий




Tout c'que j'veux
Alles, was ich will
J'veux la maille c'est tout c'que j'veux
Ich will das Geld, das ist alles, was ich will
Un cerveau sans faille c'est tout c'que j'veux
Ein fehlerfreies Gehirn, das ist alles, was ich will
Une femme à ma taille c'est tout c'que j'veux
Eine Frau, die zu mir passt, das ist alles, was ich will
Bolide pour la ride c'est tout c'que j'veux
Einen Flitzer zum Fahren, das ist alles, was ich will
Pas l'temps pour ces pisseux
Keine Zeit für diese Pisser
Pas l'temps pourtant j'vis seul
Keine Zeit, obwohl ich allein lebe
Pas l'temps pour ces pisseux
Keine Zeit für diese Pisser
Pas l'temps pourtant j'vis seul
Keine Zeit, obwohl ich allein lebe
Un ou deux millions pour m'barrer
Ein oder zwei Millionen, um abzuhauen
Prochain projet met des tannées
Nächstes Projekt, gib dir Schellen
Qu'est-ce que j'fais dans c'monde de tarés
Was mache ich in dieser Welt der Verrückten
J'ai qu'une envie c'est d'me tuer
Ich habe nur einen Wunsch, mich umzubringen
J'regarde en haut je suis fâché
Ich schaue nach oben, ich bin wütend
J'regarde en bas je suis fâché
Ich schaue nach unten, ich bin wütend
J'deviens hautain comme si fallait
Ich werde überheblich, als ob man
Dev'nir méchant pour le respect
böse werden müsste, um Respekt zu bekommen
Ca me dérange de d'voir parler
Es stört mich, reden zu müssen
Impression d'vide quand j'suis bourré
Eindruck von Leere, wenn ich betrunken bin
Impression d'triche quand j'dois rentrer
Eindruck von Betrug, wenn ich reinkommen muss
Ca me dérange de t'voir draguer
Es stört mich, dich flirten zu sehen
J'suis trop habile comme une panthère
Ich bin zu geschickt wie ein Panther
Ils disent que j'suis chaud mais ils m'enterrent
Sie sagen, ich bin heiß, aber sie begraben mich
Pensent qu'ils sont dehors mais rentrèrent
Denken, sie sind draußen, kamen aber rein
J'ai pas d'affection car tu mentais
Ich habe keine Zuneigung, weil du gelogen hast
J'veux d'la maille
Ich will das Geld
Un cerveau sans faille
Ein fehlerfreies Gehirn
Une femme a ma taille
Eine Frau, die zu mir passt
Bolide pour la ride
Einen Flitzer zum Fahren
Pas l'temps pour ces pisseux
Keine Zeit für diese Pisser
Pas l'temps pourtant j'vis seul
Keine Zeit, obwohl ich allein lebe
Pas l'temps pour ces pisseux
Keine Zeit für diese Pisser
Pas l'temps pourtant j'vis seul
Keine Zeit, obwohl ich allein lebe
J'veux la maille c'est tout c'que j'veux
Ich will das Geld, das ist alles, was ich will
Un cerveau sans faille c'est tout c'que j'veux
Ein fehlerfreies Gehirn, das ist alles, was ich will
Une femme à ma taille c'est tout c'que j'veux
Eine Frau, die zu mir passt, das ist alles, was ich will
Bolide pour la ride c'est tout c'que j'veux
Einen Flitzer zum Fahren, das ist alles, was ich will
J'veux la maille c'est tout c'que j'veux
Ich will das Geld, das ist alles, was ich will
Un cerveau sans faille c'est tout c'que j'veux
Ein fehlerfreies Gehirn, das ist alles, was ich will
Une femme à ma taille c'est tout c'que j'veux
Eine Frau, die zu mir passt, das ist alles, was ich will
Bolide pour la ride c'est tout c'que j'veux
Einen Flitzer zum Fahren, das ist alles, was ich will
Tu sais c'que l'amour
Du weißt, was Liebe ist
Tu sais c'que la mort
Du weißt, was der Tod ist
Un corps dans un four
Ein Körper in einem Ofen
Un corps dans une morgue
Ein Körper in einer Leichenhalle
Me prennent pour un fou
Sie halten mich für verrückt
J'suis juger à tord
Ich werde zu Unrecht verurteilt
On veut faire des sous
Wir wollen Geld machen
Plus jamais être short
Nie wieder knapp bei Kasse sein
T'as peur car tu sais qu'j'suis habile
Du hast Angst, weil du weißt, dass ich geschickt bin
J'sors le couteau c'est tes yeux qui m'attirent
Ich hole das Messer raus, es sind deine Augen, die mich anziehen
Je t'aimais maintenant cesse tes manis
Ich liebte dich, jetzt hör auf mit deinen Spielchen
Tu sais qu'c'est fini de mon coeur t'es banni
Du weißt, es ist vorbei, aus meinem Herzen bist du verbannt
J'veux la maille c'est tout c'que j'veux
Ich will das Geld, das ist alles, was ich will
Un cerveau sans faille c'est tout c'que j'veux
Ein fehlerfreies Gehirn, das ist alles, was ich will
Une femme à ma taille c'est tout c'que j'veux
Eine Frau, die zu mir passt, das ist alles, was ich will
Bolide pour la ride c'est tout c'que j'veux
Einen Flitzer zum Fahren, das ist alles, was ich will
Pas l'temps pour ces pisseux
Keine Zeit für diese Pisser
Pas l'temps pourtant j'vis seul
Keine Zeit, obwohl ich allein lebe
Pas l'temps pour ces pisseux
Keine Zeit für diese Pisser
Pas l'temps pourtant j'vis seul
Keine Zeit, obwohl ich allein lebe
J'veux la maille c'est tout c'que j'veux
Ich will das Geld, das ist alles, was ich will
Un cerveau sans faille c'est tout c'que j'veux
Ein fehlerfreies Gehirn, das ist alles, was ich will
Une femme à ma taille c'est tout c'que j'veux
Eine Frau, die zu mir passt, das ist alles, was ich will
Bolide pour la ride c'est tout c'que j'veux
Einen Flitzer zum Fahren, das ist alles, was ich will
J'veux la maille c'est tout c'que j'veux
Ich will das Geld, das ist alles, was ich will
Un cerveau sans faille c'est tout c'que j'veux
Ein fehlerfreies Gehirn, das ist alles, was ich will
Une femme à ma taille c'est tout c'que j'veux
Eine Frau, die zu mir passt, das ist alles, was ich will
Bolide pour la ride c'est tout c'que j'veux
Einen Flitzer zum Fahren, das ist alles, was ich will





Авторы: Menavor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.