Mendez - No Luck - перевод текста песни на немецкий

No Luck - Mendezперевод на немецкий




No Luck
Kein Glück
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
Se para el tiempo si se viene conmigo
Die Zeit bleibt stehen, wenn sie mit mir kommt
Que le jodan al destino,
Scheiß auf das Schicksal,
Yo quiero estar contigo.
Ich will bei dir sein.
Ojos de loba ya te dije que no soy rico
Wolfsaugen, ich sagte dir schon, ich bin nicht reich
Te veo a cero pero mira,
Ich sehe dich bei Null, aber schau,
Los primos ′tamos benditos.
Die Cousins sind gesegnet.
Amor de panas siempre fieles a su equipo
Liebe von Kumpels, immer treu ihrem Team
Leales como nadie,
Loyal wie niemand sonst,
Si hace falta primo saca el colmillo.
Wenn nötig, Cousin, zeig den Reißzahn.
No ladro si no ataco
Ich belle nicht, wenn ich nicht angreife
Pero no hacemos delitos
Aber wir begehen keine Verbrechen
Son mi tara gitana bailame el agua
Du bist mein Zigeuner-Makel, tanz mir nach der Pfeife
Quitame el frio
Nimm mir die Kälte
(Ohh)
(Ohh)
Quitame el frio
Nimm mir die Kälte
(Ohh)
(Ohh)
Lunares en mi espalda la constelacion de virgo
Muttermale auf meinem Rücken, die Konstellation der Jungfrau
Amor eterno mi pana por cada pelea de crio'
Ewige Liebe, mein Kumpel, für jeden Kinderstreit
Por cada vez que me he visto ahogado
Für jedes Mal, dass ich mich ertrunken sah
Destro de ese rio.
In diesem Fluss.
Toda una vida esperando algo
Ein ganzes Leben auf etwas wartend
Que si salto, si me quedo loba dime pa′ que valgo
Wenn ich springe, wenn ich bleibe, Wölfin, sag mir, was ich wert bin
Que si freno que si vuelo
Ob ich bremse, ob ich fliege
Se que me estas esperando,
Ich weiß, du wartest auf mich,
Pero yo no espero yo ya paso
Aber ich warte nicht, ich gehe schon weiter
Ahora me toca ser el malo.
Jetzt bin ich dran, der Böse zu sein.
(Ohh)
(Ohh)
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Ahora me toca ser el malo
Jetzt bin ich dran, der Böse zu sein
(Ohh)
(Ohh)
Seguro que soy peor de lo que te han contado
Sicher bin ich schlimmer, als man dir erzählt hat
Veo nublado
Ich sehe verschwommen
Soy compulsivo con to' controlado
Ich bin zwanghaft, hab alles unter Kontrolle
(Eh)
(Eh)
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Ahora me toca ser el malo
Jetzt bin ich dran, der Böse zu sein
(Ohh)
(Ohh)
Seguro que soy peor de lo que te han contado
Sicher bin ich schlimmer, als man dir erzählt hat
Veo nublado
Ich sehe verschwommen
Soy compulsivo con to' controlado
Ich bin zwanghaft, hab alles unter Kontrolle
(Ohh)
(Ohh)
Todo bien y todo a
Alles gut und alles zu
(No)
(Nein)
To′ lo que tenia ya no esta
Alles, was ich hatte, ist nicht mehr da
(No, no)
(Nein, nein)
Dime quien me va a pagar,
Sag mir, wer wird mich bezahlen,
Que mas da
Was macht das schon
A veces que me recuerdes y quemar la ciudad
Manchmal, dass du dich an mich erinnerst und die Stadt niederbrennen
(Yeah)
(Yeah)
Que las luces se apagen
Dass die Lichter ausgehen
Que duerma en la calle
Dass ich auf der Straße schlafe
Las tres de la mañana ya no es tarde
Drei Uhr morgens ist nicht mehr spät
(No, no)
(Nein, nein)
Vamo′ a pedirle a tu padre
Wir werden deinen Vater bitten
Que te deje que te suelte baby
Dass er dich gehen lässt, dich loslässt, Baby
Que ya has encontrao' con quien matarte
Dass du schon jemanden gefunden hast, mit dem du dich zugrunde richten kannst
(Yeah)
(Yeah)
La risa paga y no controlo
Das Lachen zahlt sich aus und ich kontrolliere nicht
Loco no pidas rocio al niño del fondo.
Verrückte, verlange keinen Tau vom Jungen ganz hinten.
Anda calle centrao′ un novato
Läuft zentriert auf der Straße, ein Neuling
Que va con el cora roto.
Der mit gebrochenem Herzen geht.
Alma de lobo fiero como un toro,
Seele eines Wolfs, wild wie ein Stier,
Con la muerte en los ojos.
Mit dem Tod in den Augen.
El recuerdo que le a dao' de reojo mira a la suerte
Die Erinnerung, die er verstohlen erhaschte, blickt auf das Glück.
Puede que nunca pero al final confia en la serpiente.
Vielleicht nie, aber am Ende vertraut er der Schlange.
Le da su vida se olvida lo que es la muerte
Er gibt sein Leben, vergisst, was der Tod ist
Poque cuando no hay salida,
Denn wenn es keinen Ausweg gibt,
Todo alivia y nada duele
Lindert alles und nichts tut weh
Y nada duele.
Und nichts tut weh.
Y ya no somos los de siempre
Und wir sind nicht mehr die von früher
Ya sabes donde encontre a messi y quiere volver a verme
Du weißt schon, wo ich Messi traf, und er will mich wiedersehen
Pa′ matarme pa' virarme pa′ jodere
Um mich zu erledigen, um mich zu verraten, um mich zu ficken
Pa' apuntarlo todo al trece
Um alles auf die Dreizehn zu setzen
Nosotros estamos "present"
Wir sind "präsent"
Y pensar que soy yo el malo
Und zu denken, dass ich der Böse bin
Me cataba como mirar a ese lado
Ich kostete, wie es war, zu jener Seite zu blicken.
Pero es pasado
Aber das ist Vergangenheit
Pero es pasado
Aber das ist Vergangenheit
Y ahora me toca ser el malo
Und jetzt bin ich dran, der Böse zu sein
(Ohh)
(Ohh)
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Ahora me toca ser el malo
Jetzt bin ich dran, der Böse zu sein
(Ohh)
(Ohh)
Seguro que soy peor de lo que te han contado
Sicher bin ich schlimmer, als man dir erzählt hat
Veo nublado
Ich sehe verschwommen
Soy compulsivo con to' controlado
Ich bin zwanghaft, hab alles unter Kontrolle
(Eh)
(Eh)
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Ahora me toca ser el malo
Jetzt bin ich dran, der Böse zu sein
(Ohh)
(Ohh)
Seguro que soy peor de lo que te han contado
Sicher bin ich schlimmer, als man dir erzählt hat
Veo nublado
Ich sehe verschwommen
Soy compulsivo con to′ controlado
Ich bin zwanghaft, hab alles unter Kontrolle
(Ohh)
(Ohh)
Todo bien y todo a
Alles gut und alles zu
(No)
(Nein)
To′ lo que tenia ya no esta
Alles, was ich hatte, ist nicht mehr da
(No, no)
(Nein, nein)
Dime quien me va a pagar,
Sag mir, wer wird mich bezahlen,
Que mas da
Was macht das schon
A veces que me recuerdes y quemar la ciudad
Manchmal, dass du dich an mich erinnerst und die Stadt niederbrennen
(Yeah)
(Yeah)
Que las luces se apagen
Dass die Lichter ausgehen
Que duerma en la calle
Dass ich auf der Straße schlafe
Las tres de la mañana ya no es tarde
Drei Uhr morgens ist nicht mehr spät
(No, no)
(Nein, nein)
Vamo' a pedirle a tu padre
Wir werden deinen Vater bitten
Que te deje que te suelte baby
Dass er dich gehen lässt, dich loslässt, Baby
Que ya has encontrao′ con quien matarte
Dass du schon jemanden gefunden hast, mit dem du dich zugrunde richten kannst
(Yeah)
(Yeah)
(Ey, ey, ey, ehh)
(Ey, ey, ey, ehh)
(Ohh, ohh)
(Ohh, ohh)
Autotune
Autotune
Volumen uno
Volume eins





Авторы: Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.