Текст и перевод песни Mendez feat. Xuxu Bower - Regras Do Jogo (Rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regras Do Jogo (Rap)
Regras Do Jogo (Rap)
Marcamos
a
diferença,
ahm
We
make
a
difference,
ahm
Nós
ditámos
a
sentença,
ahm
We
handed
down
the
sentence,
ahm
Sai
da
frente
ou
te
vuzamos
b!tch
Get
out
of
the
way
or
we'll
blow
you
away!HCT
Aqui
num
há
pedir
licença,
ahm
Here
in
a
no
excuse,
ahm
Mobbers
é
febre,
doença
ahm
Mobbers
is
Fever,
disease
ahm
Mobbers
num
é
grupo,
é
crença
ahm
Mobbers
in
a
group,
it's
belief
ahm
Toda
hora,
flash
flash
flash
All
the
time,
flash
flash
flash
Já
'tou
farto
da
Imprensa,
ahm
I've
had
enough
of
the
press,
ahm
Tou
mais
afastado
desses
rappers
do
que
dos
mós
primos
afastados,
xe
I'm
more
removed
from
these
rappers
than
from
the
distant
cousins,
xe
Só
polémicas
a
nossa
volta,
contratei
um
advogado,
xe
Only
controversies
around
us,
I
hired
a
lawyer,
xe
Cachê
'tá
mais
elevado,
xe
Caché
' is
higher,
xe
Pomotores
já
tão
frustrados,
xe
Pomotors
already
so
frustrated,
xe
Somos
mais
Indesejados,
xe
We
are
more
unwanted,
xe
Que
à
chegada
de
um
bastardo,
xe
That
at
the
arrival
of
a
bastard,
xe
E
hoje
eu
vejo
os
mós
colegas
tão
jovens,
á
casarem
e
a
ter
filhos
And
today
I
see
my
colleagues
so
young,
getting
married
and
having
children
Enquanto
que
na
minha
vida
mais
dinheiro,
mais
bitches,
mais
sarilhos
While
in
my
life
more
money,
more
bitches,
more
trouble
Achas
que
por
viver
fora,
eu
num
conheço
o
game?
Do
you
think
that
because
I
live
outside,
I
don't
know
the
game?
Tu
pensaste
que
era
só
na
net?
Mas
nós
You
thought
it
was
just
on
the
net?
But
we
Mexemos
Luanda
inteira,
né
We
moved
the
whole
Luanda,
right
Do
Cazenga
até
a
Baía,
né
From
Cazenga
to
the
Bay,
right
Dá
Unitel
até
a
Virada,
né
Give
Unitel
until
the
turn,
right
São
50
mil
pessoas,
vê
That's
50,000
people,
you
see.
Imagina
só
nosso
cachê
Just
imagine
our
cache
Foi
por
isso
que
entramos
prá
Clé
That's
why
we
got
into
prá
Clé
Novo
Nome
já
num
é
M.O.B
Num's
new
name
is
M.
O.
B
Quem
num
viu
também
num
vai
me
ver
Who
saw
one
will
also
see
one
No
fim
de
semana
fiz
300
mil
I
made
300k
over
the
weekend
No
outro
fim
de
semana
fiz
o
deal
Last
weekend
I
did
the
deal.
Segunda-Feira
tou
no
avião
já
bazei
da
banda
e
ela
nem
me
viu
Monday
I'm
on
the
plane
I
left
the
band
and
she
didn't
even
see
me
Niggas
pensaram
que
isso
num
era
real
Niggas
thought
this
was
real
Eu
sempre
soube
que
isso
era
real
I
always
knew
this
was
real
3 Anos
sem
pisar
na
banda,
promotores
me
seguem
todos
tipo
tão
no
cio
3 years
without
stepping
in
the
band,
promoters
follow
me
all
kind
so
in
heat
Tu
num
viste
a
minha
luta,
hoje
eu
sou
o
nigga
do
momento
You
saw
my
fight,
today
I'm
the
nigga
of
the
moment
Minha
velha
'tá
maluca,
nem
posso
ir
tratar
de
documentos
My
old
lady's
crazy,
I
can't
even
go
deal
with
documents
Saí
da
net
a
muito
tempo,
encaro
rappers
na
descontra
I
left
the
net
a
long
time
ago,
face
rappers
in
the
chill
Tu
estás
na
net
a
muito
tempo,
devias
ver
a
minha
conta,
mother
fucker
You
have
been
on
the
net
for
a
long
time,
you
should
see
my
account,
mother
fucker
Oh
shit!
Já
nem
sei
o
quê
que
eu
falo
mais
Oh
shit!
I
don't
even
know
what
I'm
talking
about
anymore
Vós
ensino
a
ser
visionário,
juro
mano
eu
já
nem
canto
mais
You
teach
to
be
visionary,
I
swear
brother
I
do
not
sing
anymore
Até
sinto
que
eu
nem
bato
mais,
devo
'tar
a
cima
disso
mano
I
even
feel
like
I
don't
even
hit
anymore,
I
should
be
on
top
of
it
bro
Num
Invejo
eu
só
faço
mais
In
envy
I
only
do
more
Sinto
que
nasci
p'rá
isso
mano
I
feel
like
I
was
born
for
this
bro
Niggas
querem
me
bumbar
no
game
Niggas
wanna
butt
me
in
the
game
Num
se
esqueçam
que
eu
sou
mais
lixado
In
a
if
you
forget
that
I'm
more
screwed
Tudo
que
eu
lançar
p'rá
esse
ano,
foi
gravado
no
ano
passado
Everything
I
release
this
year
was
recorded
last
year.
Esse
ano
eu
tou
no
próximo
ano
This
year
I'm
next
year
Esse
ano
tu
tás
no
passado
This
year
you're
in
the
past
Num
me
tenta,
isso
vai
dar
errado
In
a
tempt
me,
it
will
go
wrong
Tudo
que
eu
tenho
aqui,
foi
conquistado
num
me
foi
dado
All
that
I
have
here,
was
conquered
in
one
I
was
given
Bitch,
Mobbers...
Bitch,
Mobbers...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.