Mendez - Meus Erros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mendez - Meus Erros




Meus Erros
Мои Ошибки
Deixa que eu aponte os erros.
Дай мне указать на ошибки,
Antes que tu me Ralhes,
Прежде чем ты меня отругаешь.
Eu não prestava atenção aos teus detalhes
Я не обращал внимания на твои детали,
Foste mais que uma amigas, mas que namorada
Ты была больше, чем подруга, больше, чем девушка.
Deste tudo que podeias, nunca me pediste nada.
Ты отдала всё, что могла, никогда ничего не просила.
Fizeste de mim melhor, fizeste de mim maior
Ты сделала меня лучше, ты сделала меня взрослее,
Suportaste defeito, superaste o meu pior
Терпела мои недостатки, пережила моё худшее.
E por mas que tempo, tenha passado Bocado a bucado
И сколько бы времени ни прошло, по крупицам,
Não caimos na rotina, caimos no inesperado
Мы не впали в рутину, мы попали в неожиданное
E complicado perceberes de onde é que eu venho.
И сложно тебе понять, откуда я.
Meu berço não é de ouro, e eu lutei pelo que eu tenho
Моя колыбель не золотая, и я боролся за то, что имею.
Não sou rico bolço, sou rico na cabeça.
Я не богат кошельком, я богат душой.
Mas a maior riqueza sempre foi a tua presença.
Но самым большим богатством всегда было твоё присутствие.
E nem da para explicar
И даже не могу объяснить
Essa paz que me daz, sinto que estas respirar pra mim Tanto faz
Этот покой, который ты мне даришь, чувствую, что ты дышишь для меня. Неважно,
Estrela do meu cartaz do meu Baralho ais.
Звезда моей афиши, моей колоды карт, увы.
Mas hoje de ti eu não vou atrás.
Но сегодня за тобой я не пойду.
(2 estrofe)
(2 куплет)
Deixa que eu aponte os erros.
Дай мне указать на ошибки,
Enquanto pela porta saio.
Пока я выхожу за дверь.
Porque não consegues perceberes porque que eu traío
Потому что ты не можешь понять, почему я изменяю.
Diz que e Dislexo disses que não te preocupo, não te ponho a culpa,
Говоришь, что это дислексия, говоришь, что я о тебе не забочусь, не виню тебя,
Mas também não me desculpo.
Но и не извиняюсь.
Estou farto de explicar que elas simbolizam zero
Я устал объяснять, что они ничего не значат.
Passar o resto da minha vida contigo
Провести остаток моей жизни с тобой
E o que quero, ou queria.
Вот чего я хочу, или хотел.
Um dia tu vais Racíocinar vais que a minha fama Não deveria Te afetar,
Однажды ты поймешь, что моя слава не должна была тебя задевать,
Vais que não a mulher que chega no teu patamar
Поймешь, что нет женщины, которая достигнет твоего уровня,
Vais que eu sou o homem com quem deverias casar
Поймешь, что я тот мужчина, за которого тебе следовало выйти замуж.
E Não vais encontrar, mas will do que eu
И ты не найдешь лучше меня,
no céu Talvez Deus talvez eu
Только на небесах. Может, Бог, может, я.
E Baby
И, детка,
Todo Homem Traí, o problema é ser apanhado.
Каждый мужчина изменяет, проблема в том, чтобы не попасться.
que a maioria, faz o papel de coitado.
Только большинство строит из себя жертву,
Suplica até chora, para ser perdoado
Умоляет, даже плачет, лишь бы его простили.
Parabéns me apanhaste, mas esta tudo acabado.
Поздравляю, ты меня поймала, но всё кончено.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.