Mendez - Terceiro Dia (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Terceiro Dia (Bonus Track) - Mendezперевод на русский




Terceiro Dia (Bonus Track)
Третий день (бонус-трек)
Ya. Era madrugada
Да. Была ранняя утренняя заря,
Tava em casa
Я был дома,
Sem fazer nada
Ничего не делал,
Quase a adormever quando recebo a tua chamada
Почти засыпал, когда раздался твой звонок.
Entro no carro, tou na estrada
Сажусь в машину, я в пути,
Acelero a dor a fundo ainda dentro da Sagrada
Выжимаю боль до конца, всё ещё внутри Саграда.
Um som para relaxar
Музыка для расслабления,
Blacktape para ser exato
Blacktape, если быть точным,
A ouvir o amor selvagem que eu vou fazer no teu quarto
Слушаю о дикой любви, которую я испытаю в твоей спальне.
Abastesso e tou no tiro
Заправляюсь и мчусь,
Não nenhum carro
Нет ни одной машины,
Tiro o isqueiro do meu bolso para acender o meu cigarro
Достаю зажигалку из кармана, чтобы прикурить сигарету.
E por algum motivo a cidade mais bonita
И почему-то город стал красивее,
Ouço alto o meu coração que palpita
Я громко слышу, как бьется моё сердце,
Penso nos tempos que a minha velha estava aflita
Думаю о временах, когда моя старушка волновалась,
E rezo para que isso nunca nunca se repita
И молюсь, чтобы это никогда не повторилось.
Ligas de novo para dizer que a noite é nossa
Ты снова звонишь, чтобы сказать, что эта ночь наша,
No stress
Без стресса,
É cacimbo mas oh baby a tua voz me aquece
На улице морось, но, детка, твой голос согревает меня.
Fecho os olhos e imagino o teu corpo que me enlouquece
Я закрываю глаза и представляю твоё тело, которое сводит меня с ума.
que infelizmente fecho os olhos...
Вот только, к сожалению, я закрываю глаза...
E ao volante um dread adormece.
И за рулем засыпает дредастый.
E na morgue o meu corpo aparece.
И в морге появляется моё тело.
Yeh. Ham...
Да. Хм...
Reunião familiar porquê que todos tão de preto?
Семейная встреча, почему все в черном?
Era o meu funeral e eu via tudo em direto
Это были мои похороны, и я видел всё в прямом эфире.
Lágrimas nos olhos de quem me fez sorrir
Слёзы в глазах тех, кто заставлял меня только улыбаться,
Me mão a suplicar para os meus olhos eu abrir (acorda)
Моя рука умоляет меня открыть глаза (проснись).
Família arrasada, desolada, devastada
Семья разбита, опустошена, уничтожена,
Meu corpo era enterrado e eu sem fazer nada
Моё тело предавали земле, а я ничего не мог поделать.
E a minha namorada...
И моя девушка...
Coitada
Бедняжка,
Tudo que ela quis foi ser amada no meio da madrugada
Всё, чего она хотела, это быть любимой посреди ночи.
Minha avó não aguentou e caiu do lado desmaiada
Моя бабушка не выдержала и упала в обморок.
Quebra de tensão e foi logo hospitalizada
Резкий скачок давления, и её немедленно госпитализировали.
Amigos com cartaz que dizem: "Mendez ficou"
Друзья с плакатами, на которых написано: "Мендес остался",
E o meu pai pela primeira vez, ele chorou
И мой отец впервые заплакал.
Minha foto era erguida no meio de tanta dor
Мою фотографию подняли посреди всей этой боли,
Não sabiam se gritavam ou se cantavam o louvor
Они не знали, кричать им или петь хвалу.
Dizem que.
Говорят, что
Quando nos levam...
Когда нас забирают...
Não retorno
Нет пути назад.
Seja como for, Deus, eu não me conformo
Как бы то ни было, Боже, я не смирюсь.
Não foi isso que eu pedi
Это не то, о чем я просил,
Eu não pertenço a aqui
Я не принадлежу этому месту,
Quero tar com a minha mãe e não tar ao de ti
Я хочу быть со своей мамой, а не быть у твоих ног.
Tanta gente por a matar, a roubar, a drogar, e a violar
Столько людей убивают, грабят, употребляют наркотики и насилуют,
E é logo a minha vida que tu foste tirar
И ты решил забрать именно мою жизнь,
E é logo a minha vida que tu foste tirar
И ты решил забрать именно мою жизнь,
E é logo a minha vida...
И ты решил забрать именно мою жизнь...
Se no terceiro dia ti voltaste eu também quero voltar
Если на третий день ты вернулся, я тоже хочу вернуться.
Ahh.
Ааа.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.