Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mójate
Mójate (Немецкий перевод: Werd Nass)
I
liked
'em
so
much
that
Ich
mochte
sie
so
sehr,
dass
I
used
some
of
'em
for
this
song
right
here
ich
einige
davon
für
diesen
Song
hier
verwendet
habe.
But
I'm
a
get
you
writer's,
baby
Aber
ich
werde
dich
kriegen,
Kleine.
Hey
where
do
I
begin?
Hey,
wo
soll
ich
anfangen?
At
a
loss
for
words
but
so
much
to
say
Mir
fehlen
die
Worte,
aber
ich
habe
so
viel
zu
sagen.
It
happened,
never
imagined
that
I
could
feel
this
way
Es
ist
passiert,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
so
fühlen
könnte.
I
can't
wait
to
kiss
you
lips
today
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
heute
deine
Lippen
zu
küssen.
I
wanna
get
lost
in
your
eyes
like
I
did
yesterday
Ich
will
mich
in
deinen
Augen
verlieren,
so
wie
gestern.
And
I
don't
know
what
it
is
Und
ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
But
I
love
what
you're
doing
to
me
aber
ich
liebe,
was
du
mit
mir
machst.
You
do
it
good
baby,
obviously
Du
machst
es
gut,
Baby,
offensichtlich.
You're
so
real,
baby,
you're
so
deep
Du
bist
so
echt,
Baby,
du
bist
so
tiefgründig.
I
love
the
way
you
think
I
respect
the
way
you
speak
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
denkst,
ich
respektiere
die
Art,
wie
du
sprichst.
I
respect
the
way
you
carry
yourself
Ich
respektiere
die
Art,
wie
du
dich
gibst.
I
love
the
way
you
look
and
how
you
take
care
of
yourself
Ich
liebe
dein
Aussehen
und
wie
du
auf
dich
achtest.
You're
flawless
from
head
to
toe
Du
bist
makellos
von
Kopf
bis
Fuß.
And
the
best
part
about
it
is
you
act
like
you
don't
even
know
Und
das
Beste
daran
ist,
du
tust
so,
als
ob
du
es
nicht
einmal
wüsstest.
You're
just
my
style
you
make
me
smile
Du
bist
genau
mein
Typ,
du
bringst
mich
zum
Lächeln.
Make
me
want
to
live
to
see
tomorrow
Du
gibst
mir
den
Wunsch,
den
morgigen
Tag
zu
erleben.
You
make
me
better
now
I'm
better
than
ever
Du
machst
mich
besser,
jetzt
bin
ich
besser
denn
je.
There
ain't
nothing
like
the
times
when
we're
together
we
can
do
whatever
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
die
Zeiten,
in
denen
wir
zusammen
sind,
wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen.
Baby
I
been
acting
crazy
Baby,
ich
habe
mich
verrückt
verhalten.
I
haven't
been
myself
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst.
But
this
I
want
you
to
know
Aber
das
möchte
ich,
dass
du
weißt:
That
I
love
you
and
I
don't
ever
want
you
to
go
Dass
ich
dich
liebe
und
dich
niemals
gehen
lassen
will.
Baby
I
been
acting
crazy
Baby,
ich
habe
mich
verrückt
verhalten.
I
haven't
been
myself
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst.
But
this
I
promise
you
Aber
das
verspreche
ich
dir:
That
I'm
a
change
for
the
better
all
I
want
is
you
Dass
ich
mich
zum
Besseren
ändern
werde,
alles,
was
ich
will,
bist
du.
You've
got
it
going
on
baby
you're
the
bomb
Du
hast
es
drauf,
Baby,
du
bist
der
Hammer.
You
must
be,
you're
the
reason
why
I
wrote
this
song
Das
musst
du
sein,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
diesen
Song
geschrieben
habe.
The
one
I'm
thinking
of
Die
Eine,
an
die
ich
denke.
I
wanna
use
our
bodies
to
let
our
minds
make
love
Ich
möchte
unsere
Körper
benutzen,
um
unsere
Gedanken
Liebe
machen
zu
lassen.
You're
like
a
drug
and
Du
bist
wie
eine
Droge
und
Baby
I
been
fiending
for
you
Baby,
ich
sehne
mich
nach
dir.
Been
thinking
of
you,
and
all
the
things
that
we
do
Habe
an
dich
gedacht
und
an
all
die
Dinge,
die
wir
tun.
Been
dreaming
of
you
Habe
von
dir
geträumt.
I
love
the
way
that
you
are,
believing
all
you
say
and
do
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
bist,
glaube
alles,
was
du
sagst
und
tust.
I
know
you're
gonna
go
far
Ich
weiß,
du
wirst
es
weit
bringen.
I'm
proud
of
you
too
Ich
bin
auch
stolz
auf
dich.
I
know
that
I've
been
a
fool
now
I
surrender
to
you
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Narr
war,
jetzt
ergebe
ich
mich
dir.
Like
to
be
together
with
you
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
sein.
Do
whatever's
clever
with
you
Alles
tun,
was
klug
ist,
mit
dir.
Life
is
too
short
forever,
I
could
spend
it
with
you
Das
Leben
ist
zu
kurz
für
die
Ewigkeit,
die
könnte
ich
mit
dir
verbringen.
I
want
to
get
to
know
your
body
your
heart
and
your
soul
Ich
möchte
deinen
Körper,
dein
Herz
und
deine
Seele
kennenlernen.
Like
I
know
my
own,
knowing
all
there
is
to
know
So
wie
ich
meine
eigene
kenne,
alles
wissen,
was
es
zu
wissen
gibt.
Baby
you're
so
captivating,
I'm
yours
for
the
taking
Baby,
du
bist
so
fesselnd,
ich
gehöre
dir.
If
you
like
not
only
physical
but
mental
love-making
Wenn
du
nicht
nur
körperliche,
sondern
auch
geistige
Liebe
magst.
Baby
I
been
acting
crazy
Baby,
ich
habe
mich
verrückt
verhalten.
I
haven't
been
myself
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst.
But
this
I
want
you
to
know
Aber
das
möchte
ich,
dass
du
weißt:
That
I
love
you
and
I
don't
ever
want
you
to
go
Dass
ich
dich
liebe
und
dich
niemals
gehen
lassen
will.
Baby
I
been
acting
crazy
Baby,
ich
habe
mich
verrückt
verhalten.
I
haven't
been
myself
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst.
But
this
I
promise
you
Aber
das
verspreche
ich
dir:
That
I'm
a
change
for
the
better
all
I
want
is
you
Dass
ich
mich
zum
Besseren
ändern
werde,
alles,
was
ich
will,
bist
du.
You
make
me
want
to
try
new
things
chase
my
dreams
Du
bringst
mich
dazu,
neue
Dinge
auszuprobieren,
meine
Träume
zu
verfolgen.
You
make
me
happy
all
the
smiles
you
bring
Du
machst
mich
glücklich,
all
das
Lächeln,
das
du
bringst.
Yeah
baby
we
go
good
together,
yeah
Ja,
Baby,
wir
passen
gut
zusammen,
ja.
The
way
you
make
me
feel,
the
way
you
do
Wie
du
mich
fühlen
lässt,
wie
du
es
tust.
I
know
I
make
you
feel
the
same
way
too,
don't
you
Ich
weiß,
ich
lasse
dich
auch
so
fühlen,
nicht
wahr?
Baby
we
go
good
together,
together
Baby,
wir
passen
gut
zusammen,
zusammen.
Baby
I
been
acting
crazy
Baby,
ich
habe
mich
verrückt
verhalten.
I
haven't
been
myself
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst.
But
this
I
want
you
to
know
Aber
das
möchte
ich,
dass
du
weißt:
That
I
love
you
and
I
don't
ever
want
you
to
go
Dass
ich
dich
liebe
und
dich
niemals
gehen
lassen
will.
Baby
I
been
acting
crazy
Baby,
ich
habe
mich
verrückt
verhalten.
I
haven't
been
myself
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst.
But
this
I
promise
you
Aber
das
verspreche
ich
dir:
That
I'm
a
change
for
the
better
all
I
want
is
you
Dass
ich
mich
zum
Besseren
ändern
werde,
alles,
was
ich
will,
bist
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis David Garcia Quesada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.