Mene - 21 Miligramos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mene - 21 Miligramos




21 Miligramos
21 Миллиграмм
Si me recuerdas, que sea bien
Если ты будешь меня вспоминать, то пусть это будут хорошие воспоминания
Entiendes lo que pasa pero no por qué
Ты понимаешь, что происходит, но не понимаешь почему
Yo tampoco
Я тоже не знаю
No preguntes cómo si yo no soy quién
Не спрашивай, как будто я знаю ответ
Y contágiame otra vez
И зарази меня снова
Pero ahora que sea olvido para no volver
Но на этот раз пусть это будет забвение, чтобы не возвращаться
Y qué mal la he pasado tanto llorándole al aire
И как же мне было плохо, я так много плакала в пустоту
Pues por más que digas que estás (yo no le lloro a nadie)
Ведь сколько бы ты ни говорил, что ты рядом ни по кому не плачу)
Tu veneno fue veintiún miligramos de drama y eso es incurable
Твой яд двадцать один миллиграмм драмы, и это неизлечимо
No hay diez que me arreglen mañana, ni veinte que me calmen
Нет десяти, которые починят меня завтра, ни двадцати, которые меня успокоят
La culpa no es tuya pero no hay cura pa' tus males
Ты не виноват, но нет лекарства от твоих бед
La verdad es cruda y más tú, no somos iguales
Правда жестока, а ты тем более, мы не одинаковые
Ven para decirte adiós, yo que así será mejor
Пришла, чтобы попрощаться, я знаю, так будет лучше
Lejos de tu vida, de la mía, olvidándonos
Вдали от твоей жизни, ты от моей, забывая друг друга
La culpa no es mía, ya lo sabías, sólo pasó
Я не виновата, ты это знал, так просто случилось
Y qué mal la he pasado tanto llorándole al aire
И как же мне было плохо, я так много плакала в пустоту
Pues por más que digas que estás (yo no le lloro a nadie)
Ведь сколько бы ты ни говорил, что ты рядом ни по кому не плачу)
Tu veneno fue veintiún miligramos de drama y eso es incurable
Твой яд двадцать один миллиграмм драмы, и это неизлечимо
No hay diez que me arreglen mañana ni veinte que me calmen
Нет десяти, которые починят меня завтра, ни двадцати, которые меня успокоят
La culpa no es tuya pero no hay cura pa' tus males
Ты не виноват, но нет лекарства от твоих бед
La verdad es cruda y más tú, no somos iguales
Правда жестока, а ты тем более, мы не одинаковые






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.