Mene - Nada - перевод текста песни на немецкий

Nada - Meneперевод на немецкий




Nada
Nichts
Hay algo en nosotros todavía lo
Ich weiß, da ist noch etwas zwischen uns
Basta de hacer preguntas
Hör auf, Fragen zu stellen
Las palabras sobran cuando tu me ves
Worte sind überflüssig, wenn du mich ansiehst
Yo no tuve la culpa
Ich war nicht schuld
A mi el destino me jugó también
Das Schicksal hat auch mit mir gespielt
Pero hoy me apuntas
Aber heute zeigst du auf mich
Esto fue imposible, créeme lo intenté
Es war unmöglich, glaub mir, ich habe es versucht
Para ti solo excusas
Für dich nur Ausreden
Ya no pidas disculpas, que el silencio interrumpa
Bitte nicht mehr um Entschuldigung, lass die Stille unterbrechen
Eso que no dices nunca
Das, was du niemals sagst
Esto fue lo mio y lo tuyo pero nunca fue lo nuestro
Das war meins und deins, aber es war niemals unseres
Yo jurandote jamás cambiar tu puesto
Ich schwor dir, dich niemals zu ersetzen
jurandome que no tenía repuesto
Du schworst mir, ich sei unersetzlich
Ohhh, ohhhh
Ohhh, ohhhh
Míranos
Sieh uns an
Ohhh, ohhh
Ohhh, ohhh
Míranos
Sieh uns an
Hay algo aquí en el aire que hace que no digas nada, naaada
Etwas liegt hier in der Luft, das dich nichts sagen lässt, niiichts
Encontré tu labial en alguien más
Ich fand deinen Lippenstift an jemand anderem
Pero eso besos jamás serán iguales
Aber diese Küsse werden niemals die gleichen sein
Yo no entiendo que mal si ya no estás
Ich verstehe nicht, was daran schlimm sein soll, da du ja nicht mehr da bist
No debería doler más, mas simple de lo que tu crees pues
Es sollte nicht mehr wehtun, es ist einfacher als du glaubst
Mientras menos estés, menos me voy no
Je weniger du da bist, desto weniger gehe ich, nein
Si el silencio habla por los dos
Wenn die Stille für uns beide spricht
Ambos sabemos que no entiendes bien
Wir beide wissen, dass du es nicht richtig verstehst
Noh, nohh, nohh
Noh, nohh, nohh
Esto fue lo mio y lo tuyo pero nunca fue lo nuestro
Das war meins und deins, aber es war niemals unseres
Yo jurandote jamás cambiar tu puesto
Ich schwor dir, dich niemals zu ersetzen
jurandome que no tenía repuesto
Du schworst mir, ich sei unersetzlich
Ohhh, ohhhh
Ohhh, ohhhh
Míranos
Sieh uns an
Ohhh, ohhh
Ohhh, ohhh
Míranos
Sieh uns an
Hay algo aquí en el aire que hace que no digas nada, naaada.
Etwas liegt hier in der Luft, das dich nichts sagen lässt, niiichts.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.