Menend - Vida de Locos - перевод текста песни на немецкий

Vida de Locos - Menendперевод на немецкий




Vida de Locos
Verrücktes Leben
Adornando tu piel con hojalata
Schmückst deine Haut mit Blech
Tu duermes con hienas y piratas
Du schläfst mit Hyänen und Piraten
Buscas chicos mayores con plata
Suchst ältere Jungs mit Geld
(Just going thru the motions)
(Nur mechanisch handeln)
Me forge reputación, mala fama
Ich habe mir einen Ruf erarbeitet, einen schlechten Ruf
Yendo con pelanduscas y tiranas
Zog mit Schlampen und Tyranninnen umher
Fumando colillas acostao′ en la cama
Rauche Kippenstummel, im Bett liegend
Dime que no quieres más besos de esta vida rota
Sag mir, dass du keine Küsse mehr von diesem kaputten Leben willst
Que te cuesta respirar como me cuesta a
Dass es dir schwerfällt zu atmen, so wie mir
Yo me fijé en mirar, en esta sonrisa tonta
Ich bemerkte deinen Blick, du dieses alberne Lächeln
Que está tan fuera de lugar como
Das so fehl am Platz ist wie du
Si me sacas yo te saco
Wenn du mich rausholst, hol ich dich raus
De esta vida de locos, de locos, de locos
Aus diesem verrückten Leben, verrückten, verrückten
Si me sacas yo te saco
Wenn du mich rausholst, hol ich dich raus
De esta vida de locos, de locos, de locos
Aus diesem verrückten Leben, verrückten, verrückten
(Uh)
(Uh)
Siempre hago lo mismo por inercia
Ich mache immer dasselbe aus Trägheit
Cayendo en amores sin ciencia
Gerate in sinnlose Liebschaften
Ni ni yo tenemos mucha paciencia
Weder du noch ich haben viel Geduld
Pero nos podemos dar lo que nos queda
Aber wir können uns geben, was uns bleibt
Este corazón en ruinas
Dieses Herz in Trümmern
Por mil relaciones partidas
Wegen tausend zerbrochener Beziehungen
siempre buscas la salida
Du suchst immer den Ausgang
Y te llevas su calderilla
Und nimmst das Kleingeld mit
(Uhh)
(Uhh)
If you're still here in the morning te llevo a desayunar
Wenn du morgens noch da bist, lade ich dich zum Frühstück ein
(Uhh)
(Uhh)
Algo me dice que somos tal para cual
Etwas sagt mir, dass wir wie füreinander gemacht sind
Dime que no quieres más besos de esta vida rota
Sag mir, dass du keine Küsse mehr von diesem kaputten Leben willst
Que te cuesta respirar como me cuesta a
Dass es dir schwerfällt zu atmen, so wie mir
Yo me fijé en mirar, en esta sonrisa tonta
Ich bemerkte deinen Blick, du dieses alberne Lächeln
Que está tan fuera de lugar como
Das so fehl am Platz ist wie du
Si me sacas yo te saco
Wenn du mich rausholst, hol ich dich raus
De esta vida de locos, de locos, de locos
Aus diesem verrückten Leben, verrückten, verrückten
Si me sacas yo te saco
Wenn du mich rausholst, hol ich dich raus
De esta vida de locos, de locos, de locos
Aus diesem verrückten Leben, verrückten, verrückten
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Si me sacas sabes que no puedo perderte ya
Wenn du mich rausholst, weißt du, dass ich dich nicht mehr verlieren kann
Asique deja que te encuentre
Also lass dich finden
Sabes que no puedo perderte ya
Du weißt, dass ich dich nicht mehr verlieren kann
Porque aquí para ti no queda nada
Denn hier ist für dich nichts mehr übrig
No queda nada ya
Nichts ist mehr übrig
Si me sacas yo te saco
Wenn du mich rausholst, hol ich dich raus
De esta vida de locos, de locos, de locos
Aus diesem verrückten Leben, verrückten, verrückten
Si me sacas yo te saco
Wenn du mich rausholst, hol ich dich raus
De esta vida de locos, de locos, de locos
Aus diesem verrückten Leben, verrückten, verrückten





Авторы: Javier Toledo Menendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.