Текст и перевод песни Menend feat. 3time - Outta Line
So
fucking
outta
line
Ты,
черт
возьми,
перегибаешь
палку
Fall
for
it
every
time
И
я
каждый
раз
ведусь
So
fucking
outta
line
Ты,
черт
возьми,
перегибаешь
палку
And
I
can't
take
the
time
И
я
не
могу
тратить
время
So
fucking
outta
line
Ты,
черт
возьми,
перегибаешь
палку
But
I
don't
need
you
mine
Но
ты
мне
не
нужна
So
please
don't
bang
my
line
Так
что,
пожалуйста,
не
звони
мне
When
you're
acting
outta
line
Когда
ты
ведешь
себя
неадекватно
And
I
won't
call
you
back
you
need
to
learn
some
patience
И
я
не
перезвоню
тебе,
тебе
нужно
научиться
терпению
21
you
wanna
have
my
baby
В
21
ты
хочешь
от
меня
ребенка
Tie
me
down
no
it
can't
happen
now
Связать
меня,
нет,
сейчас
этого
не
будет
Cause
I'm
tryna
make
some
fucking
history
Потому
что
я
пытаюсь
войти
в
гребаную
историю
So
fucking
outta
line
(yeah)
Ты,
черт
возьми,
перегибаешь
палку
(да)
Fall
for
it
every
time
(every
time)
И
я
каждый
раз
ведусь
(каждый
раз)
But
I
don't
need
you
mine
(I
don't
need
you
baby)
Но
ты
мне
не
нужна
(ты
мне
не
нужна,
детка)
So
fucking
outta
line
Ты,
черт
возьми,
перегибаешь
палку
So
fucking
outta
line
(uh)
Ты,
черт
возьми,
перегибаешь
палку
(ага)
So
fucking
outta
line
(oh
yeah)
Ты,
черт
возьми,
перегибаешь
палку
(о
да)
S
please
don't
hit
my
line
Так
что,
пожалуйста,
не
звони
мне
When
you're
acting
outta
line
(yea,
yeah)
Когда
ты
ведешь
себя
неадекватно
(да,
да)
Crying
with
the
Gucci
in
the
limo
(skrt)
Плачешь
с
Gucci
в
лимузине
(скррт)
You're
a
spoiled
brat
I
hope
you
know
that
baby
Ты
избалованная
девчонка,
надеюсь,
ты
это
знаешь,
детка
And
you're
trying
to
get
me
to
apologize
too
(no
way)
И
ты
пытаешься
заставить
меня
извиниться
(ни
за
что)
I'm
a
rockstar,
inside
your
mind
you
go
crazy
(crazy)
Я
рок-звезда,
в
твоей
голове
ты
сходишь
с
ума
(с
ума)
You
wanna
love
on
me
one
day,
next
you
don't
wanna
pick
up
the
phone
Ты
хочешь
любить
меня
сегодня,
а
завтра
не
хочешь
брать
трубку
Hate
knowing
Im
next
up
and
you'll
have
to
share
me
with
the
world
(with
the
world)
Ненавидишь
знать,
что
я
следующий,
и
тебе
придется
делить
меня
с
миром
(с
миром)
But
I'm
sure
the
diamonds
make
up
for
it
(cash)
Но
я
уверен,
что
бриллианты
компенсируют
это
(деньги)
You'll
get
to
fuck
me
in
a
brand
new
foreign
car
Ты
будешь
трахать
меня
в
новой
тачке
But
this
shit
is
driving
you
wild
Но
это
сводит
тебя
с
ума
You're
starting
to
act
too
outta
line
Ты
начинаешь
вести
себя
слишком
вызывающе
And
I'm
not
even
sure
if
you're
still
mine
И
я
даже
не
уверен,
что
ты
все
еще
моя
So
fucking
outta
line
(so
fucking
out
of
line
girl)
Ты,
черт
возьми,
перегибаешь
палку
(черт
возьми,
перегибаешь
палку,
девочка)
Fall
for
it
every
time
И
я
каждый
раз
ведусь
But
I
don't
need
you
mine
Но
ты
мне
не
нужна
So
fucking
outta
line
Ты,
черт
возьми,
перегибаешь
палку
So
fucking
outta
line
Ты,
черт
возьми,
перегибаешь
палку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Toledo Menéndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.