Текст и перевод песни Menend - Anybody Else
I
never
really
had
you
Я
никогда
по-настоящему
не
был
твоим.
But
never
really
bothered
me
Но
меня
это
никогда
не
волновало.
As
long
as
I
could
have
anyone
else
(anyone
else)
Пока
у
меня
мог
быть
кто-то
ещё
(кто-то
ещё).
Yeah,
anyone
else
Да,
кто
угодно
другой.
I
always
play
it
so
cool
Я
всегда
веду
себя
так
хладнокровно.
My
side
ting
thinks
I'm
so
cold
Моя
подружка
думает,
что
я
такой
холодный.
I
never
call
before
midnight
Я
никогда
не
звоню
до
полуночи.
She
always
wants
me
at
noon
(baby
lunch
is
ready)
Она
всегда
хочет
видеть
меня
в
полдень
(детка,
обед
готов).
But
what's
the
point
of
sex?
Но
в
чём
смысл
секса?
What's
the
point
of
sex
if
there
ain't
love
within
it,
baby?
В
чём
смысл
секса,
если
в
нём
нет
любви,
детка?
Babe...
I
tried
to
lie
to
myself
Детка...
Я
пытался
обмануть
себя.
But
I
never
really
had
you
Но
я
никогда
по-настоящему
не
был
твоим.
And
that
really
bothered
me
baby
И
это
действительно
беспокоило
меня,
детка.
Cause
these
girls
don't
do
to
me
what
you
do
to
me
Потому
что
эти
девчонки
не
делают
со
мной
то,
что
делаешь
ты.
They
don't
do
to
me
what
I
want
them
to
do,
baby...
Они
не
делают
со
мной
то,
чего
я
от
них
хочу,
детка...
Put
it
top
down
Imma
drown
in
it
like
Titanic
Опусти
крышу,
я
утону
в
ней,
как
Титаник.
But
you
make
me
wait
Но
ты
заставляешь
меня
ждать.
But
you
never
answer
Но
ты
никогда
не
отвечаешь.
My
intentions
pure
Мои
намерения
чисты.
Baby
this
is
tragic
Детка,
это
трагично.
I
know
I
earned
my
reputation,
might
be
too
late
for
a
girl
like
you
to
trust
me
(baby)
Я
знаю,
что
заслужил
свою
репутацию,
возможно,
уже
слишком
поздно
для
такой
девушки,
как
ты,
доверять
мне
(детка).
For
a
good
girl
to
trust
someone
like
me
Для
хорошей
девочки
доверять
кому-то
вроде
меня.
But
I
know
by
your
girls
that
you
like
me
(there
ain't
no
denying
it
stop
playing
these
games
babe)
Но
я
знаю
по
твоим
подругам,
что
я
тебе
нравлюсь
(нельзя
отрицать
этого,
хватит
играть
в
эти
игры,
детка).
But
I
never
really
had
you
Но
я
никогда
по-настоящему
не
был
твоим.
And
I
say
it
doesn't
bother
me
И
я
говорю,
что
меня
это
не
волнует.
As
long
as
I
could
have
anyone
else
(anyone
else)
Пока
у
меня
может
быть
кто-то
ещё
(кто-то
ещё).
I
could
have
anyone
else,
uh
yeah
У
меня
может
быть
кто
угодно
другой,
ага.
This
girl...
Эта
девушка...
She's
playing
games
with
me
man
Она
играет
со
мной,
мужик.
She
doesn't
even
wanna...
she
doesn't
even
wanna
date
Она
даже
не
хочет...
она
даже
не
хочет
встречаться.
She
doesn't
even
wanna
see
me
really
Она
даже
не
хочет
видеться
со
мной
на
самом
деле.
She
just
sends
a
snapchat
every
once
in
a
while
and
you
know
Она
просто
отправляет
сообщения
в
Snapchat
время
от
времени,
и
ты
знаешь.
That
keeps
me
going,
that
keeps
me
thinking
that
maybe
some
day
she'll
change
her
mind
Это
заставляет
меня
двигаться
дальше,
это
заставляет
меня
думать,
что,
может
быть,
когда-нибудь
она
передумает.
I'm
talking
about
a...
this...
damn...
this
girl
is
fucking
beautiful
man
Я
говорю
о...
эта...
черт
возьми...
эта
девушка
чертовски
красивая,
мужик.
I
don't
know,
I
guess
I'll
have
to
give
up
but
I
don't
know
Я
не
знаю,
наверное,
мне
придется
сдаться,
но
я
не
знаю.
I
don't
really
want
anyone
else...
Я
не
хочу
никого
другого...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Toledo Menéndez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.