Menestrel - Relicário 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Menestrel - Relicário 2




Relicário 2
Реликвия 2
Meu coração cinza amarga o tempo que eu passo cantando feliz
Моё серое сердце горько от времени, которое я провожу, притворяясь счастливым в песнях,
E por mais que eu sinta que esse é o caminho que eu quero seguir
И как бы сильно я ни чувствовал, что это тот путь, по которому я хочу идти,
A verdade me assusta, ah
Правда пугает меня, ах,
É uma roleta russa com o tambor lotado e minha testa de mira
Это русская рулетка с полным барабаном и моим лбом на мушке.
Sangue sagrado corre nas minhas veias
Святая кровь течёт в моих венах,
Foi o que ouvi quando soltei meu disco
Это то, что я услышал, когда выпустил свой альбом,
Domingo eu trabalho, não é dia de feira
В воскресенье я работаю, это не базарный день,
Por isso eu gordo e meu sonho é maldito
Поэтому я толстый, а моя мечта проклята.
Sacrificado, representante de um nicho
Принесённый в жертву, представитель своей ниши,
Sou um jovem fodido que não pulou cerca com a pessoa certa
Я молодой неудачник, который не перелез через забор с нужным человеком,
Arrumei pra cabeça e tudo foi reduzido ao
Нажил себе проблем, и всё обратилось в прах.
Não falta misericórdia se minha
Мне не нужна жалость, если моя
Jangada é um palco ela naufraga em esbórnia
Плот это сцена, она терпит крушение в разгуле,
Se era pra ser diferente, queriam contar minha vitória
Если всё должно было быть иначе, они хотели бы рассказать о моей победе,
E no primeiro ato de sucesso explícito acham que eu rico
А при первом же явном успехе думают, что я богат.
Invejam meu dia e me jogam pras cobras
Завидуют моим дням и бросают меня на растерзание змеям.
Minha cabeça é um aeroporto
Моя голова аэропорт,
Incendiado e sem vento
Охваченный пожаром и без ветра,
Insultado pelo tempo
Оскорблённый временем,
E o desgaste tirou a cor
И износ стёр краски.
A insônia tiram a cor
Бессонница стёрла краски.
O dinheiro tirou a cor
Деньги стёрли краски.
O dinheiro tirou a cor
Деньги стёрли краски.
A própria dor tirou a cor
Сама боль стёрла краски.
Mas é normal ser a razão dos meus problemas
Но это нормально быть причиной своих проблем
E resolver dilemas que o mundo impõe pra mim
И решать дилеммы, которые мир мне навязывает.
Virou normal
Стало нормально
Atirar pedras no céu esperando cair papel e o fim dos meus dias ruins
Бросать камни в небо, ожидая, что упадёт бумага и конец моим плохим дням.
É casual, o acaso existe
Это обыденно, случайность существует,
Eu sei que é tudo meio que em prol do amor de si próprio
Я знаю, что всё это ради любви к себе,
De querer mais que sair do caos
Желания большего, чем просто выбраться из хаоса.
Agora não me sinto mal, me achei sinto meus pés no chão de novo
Теперь мне не плохо, я нашёл себя, снова чувствую землю под ногами.
É casual, o acaso existe
Это обыденно, случайность существует,
Eu sei que é tudo meio que em prol do amor de si próprio
Я знаю, что всё это ради любви к себе,
De querer mais que sair do caos
Желания большего, чем просто выбраться из хаоса.
Agora não me sinto mal, me achei sinto meus pés no chão de novo
Теперь мне не плохо, я нашёл себя, снова чувствую землю под ногами.





Авторы: Menestrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.