Menestrel - Tapetão de Ouro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Menestrel - Tapetão de Ouro




Tapetão de Ouro
Golden Carpet
No chão que a gente pisar tudo em volta nasce de novo
Wherever we tread, all around us life is born anew
Espera mais um pouco vai me ver voando em um tapetão de ouro
Wait a little longer and you'll see me soaring on a golden carpet
No chão que a gente pisar tudo em volta nasce de novo
Wherever we tread, all around us life is born anew
Espera mais um pouco, espera mais um pouco
Wait a little longer, wait a little longer
Suporta as crises, aposta e investe no erro
Endure the crises, take risks, and learn from your mistakes
Que ontem me peguei contando pacotão de dinheiro
Yesterday I found myself counting a huge wad of money
E não era grana de crime prometo que eu sou o veneno
And it wasn't ill-gotten gains, I promise, I'm a genuine earner
Que eu paro de cantar quando eu comprar o Brasil inteiro
I'll only stop singing when I've bought the whole of Brazil
E suscetível a te adorar futuro magnata e
And I'm liable to worship you, a future millionaire
Envelheço valorizando é como vinho pego
I'll age gracefully, like a fine wine
Pergunta se vou ditar metáforas
Ask around and see if I'm known for my metaphors
Minha vibe é enricar viver de marachuá
My vibe is to get rich and live off the fat of the land
Sem perder lírica
Without losing my lyrical edge
Meta não é ter um cordão
My goal is not to wear a flashy chain
Que ofusque meu brilho
That outshines my own brilliance
Mas que brilhe comigo
But to shine alongside me
Essa eu deixo por escrito
I'm putting this in writing
Atestado de óbito de um futuro rico
A death certificate for a future rich man
No chão que a gente pisar tudo em volta nasce de novo
Wherever we tread, all around us life is born anew
Espera mais um pouco vai me ver voando em um tapetão de ouro
Wait a little longer and you'll see me soaring on a golden carpet
No chão que a gente pisar tudo em volta nasce de novo
Wherever we tread, all around us life is born anew
Espera mais um pouco, espera mais um pouco
Wait a little longer, wait a little longer
Antes de ter um bape
Before I get a Bape
Preciso ter bens
I need to have assets
Vou comprar um apê
I'm going to buy an apartment
Pra desenhar na nuvem
To draw in the clouds
Ela quer dar um role conhecer mais de mim
She wants to hang out and get to know me better
Te busco as 23h vou no tapete do Aladin
I'll pick you up at 11pm on Aladdin's carpet
Calmo e caladin, eu ravejei os brinco
Cool and collected, I partied hard
Fiz meus 3 pedido um deles vou realizar
I made three wishes, one of which I'm going to make come true
Muita grana pro triguinho
Lots of money for the dark-skinned boy
Ouro no meu caminho
Gold in my path
E criar o meu filho
And to raise my son
Com na beira do mar
With his feet in the sand by the sea
Onde segunda feira eu fique de perna pro ar
Where on Monday I can put my feet up
Na sala de estar comendo caviar
In the living room eating caviar
O que o futuro nos reserva
What the future holds for us
Não pra comprar história pra contar
You can't buy the stories we'll have to tell
No chão que a gente pisar tudo em volta nasce de novo
Wherever we tread, all around us life is born anew
Espera mais um pouco vai me ver voando em um tapetão de ouro
Wait a little longer and you'll see me soaring on a golden carpet
No chão que a gente pisar tudo em volta nasce de novo
Wherever we tread, all around us life is born anew
Espera mais um pouco, espera mais um pouco
Wait a little longer, wait a little longer





Авторы: Menestrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.