Текст и перевод песни Menestrel - Tapetão de Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapetão de Ouro
Golden Carpet
No
chão
que
a
gente
pisar
tudo
em
volta
nasce
de
novo
Wherever
we
tread,
all
around
us
life
is
born
anew
Espera
mais
um
pouco
vai
me
ver
voando
em
um
tapetão
de
ouro
Wait
a
little
longer
and
you'll
see
me
soaring
on
a
golden
carpet
No
chão
que
a
gente
pisar
tudo
em
volta
nasce
de
novo
Wherever
we
tread,
all
around
us
life
is
born
anew
Espera
mais
um
pouco,
espera
mais
um
pouco
Wait
a
little
longer,
wait
a
little
longer
Suporta
as
crises,
aposta
e
investe
no
erro
Endure
the
crises,
take
risks,
and
learn
from
your
mistakes
Que
ontem
me
peguei
contando
mó
pacotão
de
dinheiro
Yesterday
I
found
myself
counting
a
huge
wad
of
money
E
não
era
grana
de
crime
prometo
que
eu
sou
o
veneno
And
it
wasn't
ill-gotten
gains,
I
promise,
I'm
a
genuine
earner
Que
eu
só
paro
de
cantar
quando
eu
comprar
o
Brasil
inteiro
I'll
only
stop
singing
when
I've
bought
the
whole
of
Brazil
E
suscetível
a
te
adorar
futuro
magnata
e
pá
And
I'm
liable
to
worship
you,
a
future
millionaire
Envelheço
valorizando
é
como
vinho
pego
lá
I'll
age
gracefully,
like
a
fine
wine
Pergunta
lá
se
vou
ditar
metáforas
Ask
around
and
see
if
I'm
known
for
my
metaphors
Minha
vibe
é
enricar
viver
de
marachuá
My
vibe
is
to
get
rich
and
live
off
the
fat
of
the
land
Sem
perder
lírica
Without
losing
my
lyrical
edge
Meta
não
é
ter
um
cordão
My
goal
is
not
to
wear
a
flashy
chain
Que
ofusque
meu
brilho
That
outshines
my
own
brilliance
Mas
que
brilhe
comigo
But
to
shine
alongside
me
Essa
eu
deixo
por
escrito
I'm
putting
this
in
writing
Atestado
de
óbito
de
um
futuro
rico
A
death
certificate
for
a
future
rich
man
No
chão
que
a
gente
pisar
tudo
em
volta
nasce
de
novo
Wherever
we
tread,
all
around
us
life
is
born
anew
Espera
mais
um
pouco
vai
me
ver
voando
em
um
tapetão
de
ouro
Wait
a
little
longer
and
you'll
see
me
soaring
on
a
golden
carpet
No
chão
que
a
gente
pisar
tudo
em
volta
nasce
de
novo
Wherever
we
tread,
all
around
us
life
is
born
anew
Espera
mais
um
pouco,
espera
mais
um
pouco
Wait
a
little
longer,
wait
a
little
longer
Antes
de
ter
um
bape
Before
I
get
a
Bape
Preciso
ter
bens
I
need
to
have
assets
Vou
comprar
um
apê
I'm
going
to
buy
an
apartment
Pra
desenhar
na
nuvem
To
draw
in
the
clouds
Ela
quer
dar
um
role
conhecer
mais
de
mim
She
wants
to
hang
out
and
get
to
know
me
better
Te
busco
as
23h
vou
no
tapete
do
Aladin
I'll
pick
you
up
at
11pm
on
Aladdin's
carpet
Calmo
e
caladin,
eu
ravejei
os
brinco
Cool
and
collected,
I
partied
hard
Fiz
meus
3 pedido
um
deles
vou
realizar
I
made
three
wishes,
one
of
which
I'm
going
to
make
come
true
Muita
grana
pro
triguinho
Lots
of
money
for
the
dark-skinned
boy
Ouro
no
meu
caminho
Gold
in
my
path
E
criar
o
meu
filho
And
to
raise
my
son
Com
pé
na
beira
do
mar
With
his
feet
in
the
sand
by
the
sea
Onde
segunda
feira
eu
fique
de
perna
pro
ar
Where
on
Monday
I
can
put
my
feet
up
Na
sala
de
estar
comendo
caviar
In
the
living
room
eating
caviar
O
que
o
futuro
nos
reserva
What
the
future
holds
for
us
Não
dá
pra
comprar
história
pra
contar
You
can't
buy
the
stories
we'll
have
to
tell
No
chão
que
a
gente
pisar
tudo
em
volta
nasce
de
novo
Wherever
we
tread,
all
around
us
life
is
born
anew
Espera
mais
um
pouco
vai
me
ver
voando
em
um
tapetão
de
ouro
Wait
a
little
longer
and
you'll
see
me
soaring
on
a
golden
carpet
No
chão
que
a
gente
pisar
tudo
em
volta
nasce
de
novo
Wherever
we
tread,
all
around
us
life
is
born
anew
Espera
mais
um
pouco,
espera
mais
um
pouco
Wait
a
little
longer,
wait
a
little
longer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menestrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.