Текст и перевод песни Menestrel - Popstar no Parque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popstar no Parque
Popstar in the Park
Essa
é
produção
do
Nox,
viu
galera?
Nox
This
is
a
Nox
production,
you
guys?
Nox
(Ayy,
yeah,
ayy,
yeah,
uh)
(Ayy,
yeah,
ayy,
yeah,
uh)
Nox
gonna
bless
this
Nox
gonna
bless
this
Luz,
flashes,
que
eu
já
fui
filmado
(Ayy)
Lights,
flashes,
I
already
got
filmed
(Ayy)
Popstar
no
parque,
rimo
por
acaso
Popstar
in
the
park,
I
rhyme
by
chance
Luz
(Flashes),
flashs
(Flashes),
que
eu
já
fui
filmado
(Flashes)
Lights
(Flashes),
flashes
(Flashes),
I
already
got
filmed
(Flashes)
Popstar
no
parque,
vivo
por
acaso
Popstar
in
the
park,
I
live
by
chance
Quero
tudo,
tenho
gana,
paciência,
estrategista
I
want
everything,
I
have
hunger,
patience,
strategist
Rimas
acumuladas
no
meu
bloco
de
notas
e
alquimias,
baby
Rhymes
accumulated
in
my
notepad
and
alchemy,
baby
Me
escondo
por
dentro
dessa
neblina
I
hide
inside
this
fog
De
longe
cê
vê
minhas
denta
dourada
From
afar
you
see
my
golden
teeth
Pedras,
champagne
que
brinda
o
dia
Stones,
champagne
that
toasts
the
day
Olhe
nos
olhos
que
cê
não
vê
pudor
(Cê
não
vê
pudor)
Look
me
in
the
eye
and
you
see
no
shame
(You
see
no
shame)
Quando
me
focam,
sumo,
mal
de
jogador,
mal
de
jogador
When
they
focus
on
me,
I
disappear,
a
gambler's
ailment,
a
gambler's
ailment
Num
estalar
de
dedos
o
clima
mudou
At
the
snap
of
a
finger,
the
atmosphere
has
changed
Sempre
foi
do
meu
feitiço
sumir
It
has
always
been
my
spell
to
disappear
Agora
me
assiste
no
monitor
Now
watch
me
on
the
monitor
Luz,
flashes,
que
eu
já
fui
filmado
(Ayy)
Lights,
flashes,
I
already
got
filmed
(Ayy)
Popstar
no
parque,
rimo
por
acaso
Popstar
in
the
park,
I
rhyme
by
chance
Luz
(Flashes),
flashs
(Flashes),
que
eu
já
fui
filmado
(Flashes)
Lights
(Flashes),
flashes
(Flashes),
I
already
got
filmed
(Flashes)
Popstar
no
parque,
vivo
por
acaso
Popstar
in
the
park,
I
live
by
chance
Abram-se
as
cortinas
desse
palco,
fumo
meu
cigarro
Carlton
Open
the
curtains
of
this
stage,
I'm
smoking
my
Carlton
cigarette
Recém
jovem
rico
Newly
wealthy
youth
A
droga
que
eu
trafico
brilha
mais
que
ferro
e
cal
The
drugs
I
traffic
shine
brighter
than
iron
and
lime
Personalidade,
olha
o
pisante
que
eu
calço
Personality,
look
at
the
shoes
I
wear
De
meia,
chinelo
e
berma,
look
diferenciado
In
socks,
slippers,
and
shorts,
a
distinguished
look
Hype
master,
hype
man
Hype
master,
hype
man
Tão
usando
o
nome
errado
You're
using
the
wrong
name
Cês
são
grana
sem
estilo
You
guys
are
money
with
no
style
Hype
diferem
de
estados
Hype
is
a
matter
of
different
states
Baby,
uh
(Skrrt)
Baby,
uh
(Skrrt)
Rolê
de
calhambeque
(Baby)
Roll
in
a
junker
(Baby)
Vou
comprar
corrente,
anel
e
dar
pro
meu
moleque
I'm
going
to
buy
a
chain,
a
ring,
and
give
it
to
my
boy
Vou
rasgar
pra
praia,
um
sítio,
ou
se
pá
pro
agreste
I'm
going
to
rip
to
the
beach,
a
ranch,
or
maybe
to
the
countryside
À
120
na
BR,
filma
dentro
do
Corvette
(Uh)
At
120
on
the
BR,
filming
inside
the
Corvette
(Uh)
Luz,
flashes,
que
eu
já
fui
filmado
(Ayy)
Lights,
flashes,
I
already
got
filmed
(Ayy)
Popstar
no
parque,
rimo
por
acaso
Popstar
in
the
park,
I
rhyme
by
chance
Luz
(Flashes),
flashs
(Flashes),
que
eu
já
fui
filmado
(Flashes)
Lights
(Flashes),
flashes
(Flashes),
I
already
got
filmed
(Flashes)
Popstar
no
parque,
vivo
por
acaso
Popstar
in
the
park,
I
live
by
chance
Uh,
ayy,
popstar
no
parque
Uh,
ayy,
popstar
in
the
park
Popstar
no
parque,
rimo
por
acaso
Popstar
in
the
park,
I
rhyme
by
chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.