Текст и перевод песни Mengelez - Boss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adamım
son
dakka
attım
bi
gol
buna
sevin
Детка,
забил
гол
на
последней
секунде,
радуйся
этому,
Boşa
kopyalama
ol
idol
(idol)
Не
копируй,
будь
кумиром
(кумиром).
Güzelim
çektim
bi
kart
bak
karo
en
iyisi
değil
Красотка,
вытянул
карту,
смотри,
бубна,
не
самая
лучшая,
Ama
yinede
sen
tatmin
ol
(para)
Но
всё
равно
ты
должна
быть
довольна
(деньги).
Lazım
değil
olmam
sakin
bazen
hazır
değil
Не
нужно,
не
буду
спокойным,
иногда
не
готов,
Kafa
rahat
oynayamam
bunu
bil
Не
могу
играть
с
холодной
головой,
знай
это.
Sahibine
falso
kısık
çalarsın
basso
Включишь
фальшиво,
тихо
басы,
Dene
bi
bunu
yapabilir
misin
şekerim
Попробуй,
сможешь
так,
сладкая?
Sebebi
arama
gerek
yok
bizde
haltsafa
Не
ищи
причины,
у
нас
движуха,
Üretiriyoz
tıkır
tıkır
vakit
bulamam
Вертимся,
как
можем,
времени
нет.
Paramız
sabit
işin
sırrı
saklı
bende
hakim
Деньги
стабильны,
секрет
успеха
у
меня,
я
главный.
Zıpla
Bana
bak
çünkü
kendi
kuyunu
kazdın
Прыгай,
смотри
на
меня,
ведь
ты
сама
себе
яму
вырыла.
Kanser
ettin
beni
Çekil
aradan
Достала
ты
меня,
уйди
с
дороги.
Kımılda
bir
dk
oturup
kalk
inatla
Двигайся,
минутку
посиди,
встань
упрямо,
Korkuturum
silahla
ne
gerek
var
dahasına
Напугаю
тебя
пушкой,
не
нужно
большего.
Kaybol
kaybol
zaten
dengim
olamazsın
lan
Исчезни,
исчезни,
ты
всё
равно
не
ровня
мне,
детка.
Boss
Boss
şimdi
sahnede
Босс,
босс,
сейчас
на
сцене,
Bir
poz
vereyim
as
odana
kanki
Давай
сфоткаемся
для
твоей
комнаты,
братан.
Mengo
bu
kez
harbi
boş
konuşana
pandik
Менго
на
этот
раз
серьёзно,
пустые
слова
- в
бан.
Sabahtan
akşama
kadar
yala
С
утра
до
ночи
ври,
Sana
ne
lazım
istermisin
başa
bela
Что
тебе
нужно,
хочешь
проблем
на
свою
голову?
Yine
de
ufff
de
pufff
de
karamela
Всё
равно
скажешь
"уфф",
"пуфф",
карамелька,
Olayı
çözmeden
düştük
yine
karakola
Не
разобравшись,
попали
опять
в
участок.
Tatdımonu
ekşi
ama
birazda
seksi
Твой
вкус
кисло-сладкий,
но
немного
сексуальный,
Bana
sor
bi
kafam
fişek
gibi
sorun
değil
Спроси
меня,
мои
мозги,
как
фейерверк,
не
проблема.
Bak
rütbe
farkı
bu
olay
bende
hazır
dur
Смотри,
разница
в
ранге,
это
дело
у
меня
наготове.
Kazıp
dur
boşuna
çabala
nereye
kadar
Копай,
старайся,
бесполезно,
до
каких
пор?
Eyy
saf
olman
iyi
bana
katkın
yok
bil
Эй,
глупышка,
это
мне
на
руку,
знай,
от
тебя
толку
нет.
Kanma
bana
boş
yapma
taklit
beni
yapma
Не
зли
меня,
не
надо,
не
копируй.
Aaa
bana
sor
kendini
zaten
bi
bok
mu
sanar
А,
спроси
меня,
она,
наверное,
себя
дерьмом
считает.
Sıkıysa
kendini
kanıtla
olmadım
ben
bi
tarafta
Если
не
нравится,
докажи,
я
не
при
делах.
Dayandı
kafana
boss
Дошло
до
тебя,
босс?
Elinde
silahla
derdi
ne
para
para
para
C
пушкой
в
руке,
в
чём
проблема,
деньги,
деньги,
деньги.
Çıt
Kırıldın
paramparça
tatlım
Щелк,
ты
разбита
вдребезги,
милая.
Onu
söküp
attım
joni
öyle
baktın
Вырвал
его
и
выбросил,
Джони,
ты
так
смотрела.
Noldu
gözün
bende
kaldı
kanın
yerde
kaldı
Что
случилось,
глаз
на
мне
остановился,
кровь
на
полу
осталась.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mert Cevik
Альбом
Boss
дата релиза
04-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.