Mengelez - Daha İyi - перевод текста песни на немецкий

Daha İyi - Mengelezперевод на немецкий




Daha İyi
Besser
Herşey bizde daha iyi
Alles ist besser bei uns
Olmam sana mani
Ich werde dir nicht im Weg stehen
Boşa bunlar sahi
Das ist alles umsonst, wirklich
Yürüdüm hep bir daha dik
Ich bin immer wieder aufrecht gegangen
Kaderin izi ben mi
Bin ich die Spur des Schicksals?
Herşey toz pembe mavi
Alles ist rosarot und blau
Öyle bakma garip inme
Schau nicht so seltsam, komm runter
Asma sakın surat
Schau nicht so grimmig
Çıkış yolum yok hiç
Ich habe keinen Ausweg
Adımlarım zor ey
Meine Schritte sind schwer, ey
Gerçektende komik
Es ist wirklich komisch
Yanar ateşimiz kor
Unser Feuer brennt heiß
Bu bilmediğim yol
Dieser Weg ist mir unbekannt
Ben tökezledim çok
Ich bin oft gestolpert
İçinde boğuldum
Ich bin darin ertrunken
Karanlıkla ladesim ol
Lass uns mit der Dunkelheit wetten
Gerçekten başka düşüm yok
Ich habe wirklich keinen anderen Traum
İnadı bırak artık
Hör auf mit dem Trotz
Geceme keder taştı Ey
Kummer überflutete meine Nacht, Ey
Ölümü gören kaçtı
Wer den Tod sah, rannte weg
Kendimden uzaklaştım hep
Ich habe mich von mir selbst entfernt
Yürüdü beden yanlız
Mein Körper ging einsam weiter
Geçmişe selam çaktım ey
Ich habe der Vergangenheit zugewinkt, ey
Kendimi sana kattım
Ich habe mich dir hingegeben
Ne dediysen salağa yattım
Was immer du sagtest, ich habe mich dumm gestellt
Herşey bizde daha iyi
Alles ist besser bei uns
Olmam sana mani
Ich werde dir nicht im Weg stehen
Boşa bunlar sahi
Das ist alles umsonst, wirklich
Yürüdüm hep bir daha dik
Ich bin immer wieder aufrecht gegangen
Kaderin izi ben mi
Bin ich die Spur des Schicksals?
Herşey toz pembe mavi
Alles ist rosarot und blau
Öyle bakma garip inme
Schau nicht so seltsam, komm runter
Asma sakın surat
Schau nicht so grimmig
Ölüm gezdi ensemde
Der Tod ging mir nach
Düşündüm nedir çare?
Ich dachte, was ist die Lösung?
Gülüp geçtim bu hale
Ich lachte und ging darüber hinweg
Tüm gözler üstümüzde
Alle Augen sind auf uns gerichtet
Kapkaranlık yol ah
Der Weg ist stockdunkel, ah
Şartlar artık zor
Die Bedingungen sind jetzt hart
Her şey tastamamsa koş
Wenn alles perfekt ist, lauf los
Durmak nedir bilmem ben
Ich weiß nicht, was Stillstand bedeutet
Zorlasan açılır kapılar of
Wenn du dich anstrengst, öffnen sich die Türen, of
Ritimler karışır kanıma
Die Rhythmen vermischen sich mit meinem Blut
Sanma ki kalıcak yanına bu
Glaub nicht, dass es dir nichts anhaben wird
Gitgide küçüldü sorunlar
Die Probleme wurden immer kleiner
Işıklar birleşir gözümde flu
Die Lichter verschwimmen in meinen Augen
Mengoke ben asla yorulmam
Ich, Mengoke, werde niemals müde
Ölüm gelir ani
Der Tod kommt plötzlich
Herşey toz pembe mavi
Alles ist rosarot und blau
Ee yani
Na ja
Olmam sana mani
Ich werde dir nicht im Weg stehen
Herşey bizde daha iyi
Alles ist besser bei uns
Boşa bunlar sahi
Das ist alles umsonst, wirklich
Yürüdüm hep bir daha dik
Ich bin immer wieder aufrecht gegangen
Kaderin izi ben mi
Bin ich die Spur des Schicksals?
Herşey toz pembe mavi
Alles ist rosarot und blau
Öyle bakma garip
Schau nicht so seltsam





Авторы: Mert Cevik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.