Mengelez - Güneş Ve Kum - перевод текста песни на русский

Güneş Ve Kum - Mengelezперевод на русский




Güneş Ve Kum
Солнце и песок
Güneş ve kum birazda yaz lazım
Солнце и песок, еще немного лета нужно
Adını kolayca unutur diye
Чтобы легко забыть твое имя
Nefes yok gerçi anlaman lazım
Дыхания нет, хотя ты должна понять
Sensiz olmuyor kalp avunmuyor
Без тебя не могу, сердце не утешается
Güneş ve kum birazda yaz lazım
Солнце и песок, еще немного лета нужно
Adını kolayca unutur diye
Чтобы легко забыть твое имя
Nefes yok gerçi anlaman lazım
Дыхания нет, хотя ты должна понять
Sensiz olmuyor kalp avunmuyor
Без тебя не могу, сердце не утешается
Nefesim yok bırak
У меня нет дыхания, оставь
Sensiz halden ırak
Далеко от состояния без тебя
Ne kadar yol gidebilir bilmez
Сколько еще могу пройти, не знаю
Gitsede giç görmez gözler
Даже если пойду, глаза ничего не видят
Tüten dumanlara kaldım
Остался с клубами дыма
Yansam bile hiçbiri sönmez
Даже если сгорю, ни один не погаснет
Göğsümde, ölsemde
В моей груди, даже если умру
Bitti günler artık boşver
Дни закончились, забудь
Kalıyom kalıyom deli gönlüm
Остаюсь, остается мое безумное сердце
Sus biraz dertlerin dinmez
Помолчи немного, твои печали не утихнут
O senin değil giden geri gelmez
Он не твой, ушедший не вернется
Dem vurdun yüreğine salla
Ты бросила вызов своему сердцу, отпусти
Dem vurdun yüreğine salla
Ты бросила вызов своему сердцу, отпусти
Bırak o geri gelemez
Оставь, он не вернется
Şavaşır beden elinde adeta
Тело борется, словно в твоих руках
Başka birşey göremez
Ничего другого не видит
Güneş ve kum birazda yaz lazım
Солнце и песок, еще немного лета нужно
Adını kolayca unutur diye
Чтобы легко забыть твое имя
Nefes yok gerçi anlaman lazım
Дыхания нет, хотя ты должна понять
Sensiz olmuyor kalp avunmuyor
Без тебя не могу, сердце не утешается
Güneş ve kum birazda yaz lazım
Солнце и песок, еще немного лета нужно
Adını kolayca unutur diye
Чтобы легко забыть твое имя
Nefes yok gerçi anlaman lazım
Дыхания нет, хотя ты должна понять
Sensiz olmuyor kalp avunmuyor
Без тебя не могу, сердце не утешается
Artık düşün düşün
Теперь думай, думай
Nereye varcaz biz delirdik
Куда мы идем, мы сошли с ума
Aslında buna sebep yoktu
На самом деле для этого не было причины
Kafamdan uydurdum hikayeyi
Я выдумал эту историю
Açtım bi bira baktım keyfime
Открыл пиво, посмотрел на свое настроение
Takılırken gecemdi gündüz
Пока веселился, день и ночь смешались
Artık yüreğim bile dümdüz
Теперь даже мое сердце ровное
İnan bana alışamadım ben buna
Поверь мне, я не смог к этому привыкнуть
Artık gelemem buna gülmek gerek
Больше не могу, нужно смеяться
Boşver saldım gönlümden
Забей, отпустил из своего сердца
Yazık oldu sana diyim
Жаль тебя, скажу я
Aklına gelirsem bilmem
Не знаю, вспомнишь ли ты меня
Sana diyim her gece güldüm
Скажу тебе, каждую ночь я смеялся
Hissettin mi derinden
Чувствовала ли ты глубоко внутри?
Boşa artık çare yoktu
Зря, больше нет решения
Kurtulmuşken elinden
Освободившись от твоих рук





Авторы: Mert çevik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.