Menor Bronx - Freestyle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Menor Bronx - Freestyle




Freestyle
Фристайл
Solo se habla de dinero ella sabe que yo tengo eso y por eso esta facil
Только и разговоров о деньгах, она знает, что у меня они есть, и поэтому все так просто.
La shory es una lazzy el clavo esta dentro el chassi
Ш**ха ленивая, ствол уже в тачке.
La libra bajando de cali le di no me vine por la pali
Фунт спускается из Кали, я дал ей, но не приехал за травой.
Si bajamo a miami andamos en los ferrari yo vivo como si fuera iluminaty
Если спустимся в Майами, катаемся на Ferrari, я живу, как будто я иллюминат.
Ami me sobra la gente y eso que no llego a los 20
У меня людей хватает, и это до моих 20.
Burlaito pal bloque la shory mamando en un tapon en medio del puente
Шумиха в квартале, ш**ха сосёт в пробке посреди моста.
Por la nota lo lente fumar me dormia ahora se
Из-за банкнот я тупил, курил, засыпал, теперь знаю.
Que despierte ya no le damo mente el hater esta paque comente
Что проснулся, больше не обращаем внимания, хейтер пусть комментирует.
El que me critica mas que yo no se busca esto es oro tu lo
Тот, кто критикует меня больше, чем я, не ищет этого, это золото, то,
Que usa es puca vvs en la medalla en los anillo y tambien la pantalla
Что ты носишь подделка, VVS на медали, на кольцах и тоже на экране.
Tengo una conet que no me falla los cotumo llegan solo eso esta faya si
У меня есть связь, которая меня не подводит, пачки приходят сами, это кайф, если
Le doy no quiere que me valla si le doy no quiere que me valla
Я даю ей, она не хочет, чтобы я уходил, если я даю ей, она не хочет, чтобы я уходил.
Mi vida es un solo juidero to mi pana kilero o tarjetero
Моя жизнь один сплошной бардак, все мои братаны киллеры или карточные мошенники.
Aqui to venimo de zero aqui la lealta va primero
Здесь все пришли с нуля, здесь верность превыше всего.
De diseñador loque tengo encima ya veo la fama
От дизайнера то, что на мне, я уже вижу славу,
Que se aproxima yo muero jociando o
Которая приближается, я умру, веселясь или
En una tarima tamo muy duro tamo por encima
На сцене, мы очень крутые, мы на вершине.
Mi vida es un solo juidero to mi pana kilero o tarjetero
Моя жизнь один сплошной бардак, все мои братаны киллеры или карточные мошенники.
Aqui to venimo de zero aqui la lealta va primero
Здесь все пришли с нуля, здесь верность превыше всего.
Y ahora to me convina por mas colore que tengo encima me ven pikante
И теперь все мне подходит, из-за шмоток на мне меня считают крутым,
Y eso le lastima yo no miento tamo por encima
И это их бесит, я не вру, мы на вершине.
Esto sale facil demaciado facil hacer dinero ya se a vuelto basic a tu wify le doy te la Mando en taxi yo no ronco hay mucho paparazzi
Это получается легко, слишком легко, делать деньги стало обыденностью, твоей жене я дам, отправлю ее на такси, я не хвастаюсь, много папарацци.
Andamo en otro nivele los carros son alemanes de afuera
Мы на другом уровне, тачки немецкие, из-за границы,
El humo no se ve por los cristale solo me dicen menor no puede bajale
Дым не видно сквозь стекла, мне только говорят: "Менор, не сбавляй обороты".
Y no soy el flow es solo que me sale
И это не флоу, это просто само получается.
Por la grasa en los pies el que esta atra puede
Из-за жира на ногах тот, кто сзади, может
Que resbale nigga no te iguale que tenemo a los chuky
Поскользнуться, нигга, не ровняйся, у нас есть чуки
Con los metales pal de panas con expediente criminales
С железом, пара братков с криминальным прошлым.
Mi vida es un solo juidero to mi pana kilero o tarjetero
Моя жизнь один сплошной бардак, все мои братаны киллеры или карточные мошенники.
Aqui to venimo de zero aqui la lealta va primero
Здесь все пришли с нуля, здесь верность превыше всего.
De diseñador loque tengo encima ya veo la fama
От дизайнера то, что на мне, я уже вижу славу,
Que se aproxima yo muero jociando o
Которая приближается, я умру, веселясь или
En una tarima tamo muy duro tamo por encima
На сцене, мы очень крутые, мы на вершине.
Mi vida es un solo juidero to mi pana kilero o tarjetero
Моя жизнь один сплошной бардак, все мои братаны киллеры или карточные мошенники.
Aqui to venimo de zero aqui la lealta va primero
Здесь все пришли с нуля, здесь верность превыше всего.
De diseñador loque tengo encima ya veo la fama
От дизайнера то, что на мне, я уже вижу славу,
Que se aproxima yo muero jociando o
Которая приближается, я умру, веселясь или
En una tarima tamo muy duro tamo por encima
На сцене, мы очень крутые, мы на вершине.
Ante estaba muy comercial pero no le paro mirame de arriva abajo todo caro
Раньше был слишком коммерческим, но не обращаю внимания, посмотри на меня сверху вниз, все дорогое.
Por los mio voy a toa yo hasta disparo que papa Dios bendiga loque se viraron
За своих пойду на все, я даже стреляю, пусть папа Бог благословит тех, кто перевернулся.
Ellos saben que tamo fly que aqui la montamo en este equipo to no buscamo
Они знают, что мы на высоте, что здесь мы поднимаемся, в этой команде мы все не ищем.
Ami nadie me toca por eso frontiamo lo tengo calculando cuanto no bucamo
Меня никто не трогает, поэтому мы фронтуем, я подсчитываю, сколько мы не ищем.
La libra bajando de cali le di no me vine por la pali
Фунт спускается из Кали, я дал ей, но не приехал за травой.
Si bajamo a miami andamos en los ferrari yo vivo como si fuera iluminaty
Если спустимся в Майами, катаемся на Ferrari, я живу, как будто я иллюминат.
Ami me sobra la gente y eso que no llego a los 20
У меня людей хватает, и это до моих 20.
Burlaito pal bloque la shory mamando en un tapon en medio del puente
Шумиха в квартале, ш**ха сосёт в пробке посреди моста.
Mi vida es un solo juidero to mi pana kilero o tarjetero
Моя жизнь один сплошной бардак, все мои братаны киллеры или карточные мошенники.
Aqui to venimo de zero aquie la lealta va primero
Здесь все пришли с нуля, здесь верность превыше всего.
De diseñador loque tengo encima ya veo la fama
От дизайнера то, что на мне, я уже вижу славу,
Que se aproxima yo muero jociando o
Которая приближается, я умру, веселясь или
En una tarima tamo muy duro tamo por encima
На сцене, мы очень крутые, мы на вершине.





Авторы: Kelvin Vizcaino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.