Текст и перевод песни Menor Bronx - La Mencion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
volví
la
mención
(Nop
cap)
I
became
the
mention
(No
cap)
Desde
pequeño
yo
sabía
que
Dios
conmigo
tenía
una
misión
Since
I
was
a
kid,
I
knew
God
had
a
mission
for
me
Me
volví
la
mención
(me
volví
la
mención)
I
became
the
mention
(I
became
the
mention)
Ahora
la
baby
me
etiquetan
en
los
live
escuchando
mi
canción
(escuchando
mi
canción)
Now
the
babes
tag
me
in
their
lives
listening
to
my
song
(listening
to
my
song)
Desde
pequeño
yo
sabía
que
Dios
conmigo
tenía
una
misión
Since
I
was
a
kid,
I
knew
God
had
a
mission
for
me
Pero
el
dinero
me
pone
a
millón
(a
millón)
But
the
money
gets
me
hyped
(hyped)
Y
tengo
pal
de
pana
que
no
salen
sin
lacón
And
I
have
a
few
friends
who
don't
go
out
without
their
strap
Muchos
conocidos,
pero
amigos
sé
quienes
son
Many
acquaintances,
but
I
know
who
my
real
friends
are
Sin
saber
el
esfuerzo
están
odiando
la
bendición
Without
knowing
the
struggle,
they're
hating
on
the
blessing
Me
volví
la
mención
(me
volví
la
mención)
I
became
the
mention
(I
became
the
mention)
Ahora
la
baby
me
etiquetan
en
los
live
escuchando
mi
canción
(escuchando
mi
canción)
Now
the
babes
tag
me
in
their
lives
listening
to
my
song
(listening
to
my
song)
Desde
pequeño
yo
sabía
que
Dios
conmigo
tenía
tenía
una
misión
Since
I
was
a
kid,
I
knew
God
had
a
mission
for
me
Pero
el
dinero
me
pone
a
millón
(a
millón)
But
the
money
gets
me
hyped
(hyped)
Y
tengo
pal
de
pana
que
no
salen
sin
lacón
And
I
have
a
few
friends
who
don't
go
out
without
their
strap
Muchos
conocidos,
pero
amigos
sé
quienes
son
Many
acquaintances,
but
I
know
who
my
real
friends
are
Sin
saber
el
esfuerzo
están
odiando
la
bendición
Without
knowing
the
struggle,
they're
hating
on
the
blessing
Yo
tengo
roca
en
el
cuello
que
hablan
por
mi
I
got
rocks
on
my
neck
that
speak
for
me
Apenas
traté
y
mira
como
metí
(Nop
cap)
I
barely
tried
and
look
how
I
scored
(No
cap)
Esa
vez
la
metí
y
el
asco
sentí
y
yo
soy
la
presión
That
time
I
scored
and
felt
the
disgust,
and
I'm
the
pressure
Nobody
wanna
fuck
with
me
Nobody
wanna
fuck
with
me
Yo
tengo
gánster
que
me
aman
y
es
por
algo
cabrón
I
have
gangsters
who
love
me
and
it's
for
a
damn
good
reason
Porque
me
sobran
los
reales
y
como
yo
poco
son
Because
I
got
more
than
enough
money
and
there
are
few
like
me
Porque
cuando
llama
el
problema
no
lo
manda
al
buzón
Because
when
trouble
calls,
I
don't
send
it
to
voicemail
Porque
yo
también
me
he
monta'o
sin
importar
cuanto
son
Because
I
also
get
involved
no
matter
how
many
there
are
Ello'
saben
que
e'
lo
que
e'
(ello'
saben
que
e'
lo
que
e')
They
know
what's
up
(they
know
what's
up)
Que
yo
no
me
dejo
ver,
pero
se
lo
dejo
saber
That
I
don't
let
myself
be
seen,
but
I
let
them
know
Y
si
alguno
intenta
lo
voy
a
poner
a
salir
en
TV
And
if
anyone
tries,
I'm
gonna
put
them
on
TV
Tengo
una
Jordan
como
Michael
que
te
la
tira
de
3
I
got
a
Jordan
like
Michael
who
shoots
threes
Me
volví
la
mención
I
became
the
mention
Pero
el
dinero
me
pone
a
millón
(a
millón)
But
the
money
gets
me
hyped
(hyped)
Y
tengo
pal
de
pana
que
no
salen
sin
lacón
And
I
have
a
few
friends
who
don't
go
out
without
their
strap
Muchos
conocidos,
pero
amigos
sé
quienes
son
Many
acquaintances,
but
I
know
who
my
real
friends
are
Sin
saber
el
esfuerzo
están
odiando
la
bendición
Without
knowing
the
struggle,
they're
hating
on
the
blessing
Me
volví
la
mención
(me
volví
la
mención)
I
became
the
mention
(I
became
the
mention)
Ahora
la
baby
me
etiquetan
en
los
live
escuchando
mi
canción
(escuchando
mi
canción)
Now
the
babes
tag
me
in
their
lives
listening
to
my
song
(listening
to
my
song)
Desde
pequeño
yo
sabía
que
Dios
conmigo
tenía
una
misión
Since
I
was
a
kid,
I
knew
God
had
a
mission
for
me
Pero
el
dinero
me
pone
a
millón
(a
millón)
But
the
money
gets
me
hyped
(hyped)
Y
tengo
pal
de
pana
que
no
salen
sin
lacón
And
I
have
a
few
friends
who
don't
go
out
without
their
strap
Muchos
conocidos,
pero
amigos
sé
quienes
son
Many
acquaintances,
but
I
know
who
my
real
friends
are
Sin
saber
el
esfuerzo
están
odiando
la
bendición
Without
knowing
the
struggle,
they're
hating
on
the
blessing
El
dinero
hit
in
my
phone
The
money
hit
in
my
phone
Gracia'
al
pana
que
me
puso
on
Thanks
to
the
homie
who
put
me
on
Ya
no
doy
cotorra
solo
mando
ubicación
I
don't
talk
anymore,
I
just
send
the
location
Estaba
pensando
en
el
segundo
después
que
llegué
al
millón
I
was
thinking
about
the
second
after
I
reached
the
million
Es
difícil,
'tan
los
equipos
down
It's
difficult,
the
teams
are
down
Pues
no
me
va
a
creer
con
to'
me
ofreció
el
scout
Well,
you
won't
believe
what
the
scout
offered
me
A
ustedes
no
se
les
da
solo
quieren
el
clout
You
guys
don't
get
it,
you
just
want
the
clout
Y
admirando
bendiciones
sin
saber
lo
que
pasó
And
admiring
blessings
without
knowing
what
happened
Me
volví
la
mención
(me
volví
la
mención)
I
became
the
mention
(I
became
the
mention)
Ahora
la
baby
me
etiquetan
en
los
live
escuchando
mi
canción
(escuchando
mi
canción)
Now
the
babes
tag
me
in
their
lives
listening
to
my
song
(listening
to
my
song)
Desde
pequeño
yo
sabía
que
Dios
conmigo
tenía
tenía
una
misión
Since
I
was
a
kid,
I
knew
God
had
a
mission
for
me
Pero
el
dinero
me
pone
a
millón
(a
millón)
But
the
money
gets
me
hyped
(hyped)
Y
tengo
pal
de
pana
que
no
salen
sin
lacón
And
I
have
a
few
friends
who
don't
go
out
without
their
strap
Muchos
conocidos,
pero
amigos
sé
quienes
son
Many
acquaintances,
but
I
know
who
my
real
friends
are
Sin
saber
el
esfuerzo
están
odiando
la
bendición
Without
knowing
the
struggle,
they're
hating
on
the
blessing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kelvin Miguel Vizcaíno, Lincoln Castenada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.