Menor Bronx - La Mencion - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Menor Bronx - La Mencion




La Mencion
The Mention
Me volví la mención (Nop cap)
I became the mention (No cap)
Desde pequeño yo sabía que Dios conmigo tenía una misión
Since I was a kid, I knew God had a mission for me
Me volví la mención (me volví la mención)
I became the mention (I became the mention)
Ahora la baby me etiquetan en los live escuchando mi canción (escuchando mi canción)
Now the babes tag me in their lives listening to my song (listening to my song)
Desde pequeño yo sabía que Dios conmigo tenía una misión
Since I was a kid, I knew God had a mission for me
Pero el dinero me pone a millón (a millón)
But the money gets me hyped (hyped)
Y tengo pal de pana que no salen sin lacón
And I have a few friends who don't go out without their strap
Muchos conocidos, pero amigos quienes son
Many acquaintances, but I know who my real friends are
Sin saber el esfuerzo están odiando la bendición
Without knowing the struggle, they're hating on the blessing
Me volví la mención (me volví la mención)
I became the mention (I became the mention)
Ahora la baby me etiquetan en los live escuchando mi canción (escuchando mi canción)
Now the babes tag me in their lives listening to my song (listening to my song)
Desde pequeño yo sabía que Dios conmigo tenía tenía una misión
Since I was a kid, I knew God had a mission for me
Pero el dinero me pone a millón (a millón)
But the money gets me hyped (hyped)
Y tengo pal de pana que no salen sin lacón
And I have a few friends who don't go out without their strap
Muchos conocidos, pero amigos quienes son
Many acquaintances, but I know who my real friends are
Sin saber el esfuerzo están odiando la bendición
Without knowing the struggle, they're hating on the blessing
Yo tengo roca en el cuello que hablan por mi
I got rocks on my neck that speak for me
Apenas traté y mira como metí (Nop cap)
I barely tried and look how I scored (No cap)
Esa vez la metí y el asco sentí y yo soy la presión
That time I scored and felt the disgust, and I'm the pressure
Nobody wanna fuck with me
Nobody wanna fuck with me
Yo tengo gánster que me aman y es por algo cabrón
I have gangsters who love me and it's for a damn good reason
Porque me sobran los reales y como yo poco son
Because I got more than enough money and there are few like me
Porque cuando llama el problema no lo manda al buzón
Because when trouble calls, I don't send it to voicemail
Porque yo también me he monta'o sin importar cuanto son
Because I also get involved no matter how many there are
Ello' saben que e' lo que e' (ello' saben que e' lo que e')
They know what's up (they know what's up)
Que yo no me dejo ver, pero se lo dejo saber
That I don't let myself be seen, but I let them know
Y si alguno intenta lo voy a poner a salir en TV
And if anyone tries, I'm gonna put them on TV
Tengo una Jordan como Michael que te la tira de 3
I got a Jordan like Michael who shoots threes
Me volví la mención
I became the mention
Pero el dinero me pone a millón (a millón)
But the money gets me hyped (hyped)
Y tengo pal de pana que no salen sin lacón
And I have a few friends who don't go out without their strap
Muchos conocidos, pero amigos quienes son
Many acquaintances, but I know who my real friends are
Sin saber el esfuerzo están odiando la bendición
Without knowing the struggle, they're hating on the blessing
Me volví la mención (me volví la mención)
I became the mention (I became the mention)
Ahora la baby me etiquetan en los live escuchando mi canción (escuchando mi canción)
Now the babes tag me in their lives listening to my song (listening to my song)
Desde pequeño yo sabía que Dios conmigo tenía una misión
Since I was a kid, I knew God had a mission for me
Pero el dinero me pone a millón (a millón)
But the money gets me hyped (hyped)
Y tengo pal de pana que no salen sin lacón
And I have a few friends who don't go out without their strap
Muchos conocidos, pero amigos quienes son
Many acquaintances, but I know who my real friends are
Sin saber el esfuerzo están odiando la bendición
Without knowing the struggle, they're hating on the blessing
La traición
The betrayal
El dinero hit in my phone
The money hit in my phone
Gracia' al pana que me puso on
Thanks to the homie who put me on
Ya no doy cotorra solo mando ubicación
I don't talk anymore, I just send the location
Estaba pensando en el segundo después que llegué al millón
I was thinking about the second after I reached the million
Es difícil, 'tan los equipos down
It's difficult, the teams are down
Pues no me va a creer con to' me ofreció el scout
Well, you won't believe what the scout offered me
A ustedes no se les da solo quieren el clout
You guys don't get it, you just want the clout
Y admirando bendiciones sin saber lo que pasó
And admiring blessings without knowing what happened
Me volví la mención (me volví la mención)
I became the mention (I became the mention)
Ahora la baby me etiquetan en los live escuchando mi canción (escuchando mi canción)
Now the babes tag me in their lives listening to my song (listening to my song)
Desde pequeño yo sabía que Dios conmigo tenía tenía una misión
Since I was a kid, I knew God had a mission for me
Pero el dinero me pone a millón (a millón)
But the money gets me hyped (hyped)
Y tengo pal de pana que no salen sin lacón
And I have a few friends who don't go out without their strap
Muchos conocidos, pero amigos quienes son
Many acquaintances, but I know who my real friends are
Sin saber el esfuerzo están odiando la bendición
Without knowing the struggle, they're hating on the blessing





Авторы: Kelvin Miguel Vizcaíno, Lincoln Castenada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.