Menor Menor - Falsas Promesas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Menor Menor - Falsas Promesas




Falsas Promesas
Ложные обещания
El menor menor
Меньше меньшего
Falsas promesas que me dabas to' los días
Ложные обещания, которые ты давала мне каждый день
Y sabiendo que te quería
А ты знала, что я тебя любил
Nunca imaginé que en tu juego perdería
Я никогда не думал, что проиграю в твоей игре
Quién diría
Кто бы мог подумать
Si pregunta por mí, dile que me he marchado
Если она спросит обо мне, скажи, что я ушел
Que todo ha cambiado, ahora tengo a otra a mi lado
Что все изменилось, теперь у меня другая рядом со мной
Que lo nuestro murió, es historia del pasado
Что наша история умерла, это прошлое
Si pregunta por mí, dile que me he marchado
Если она спросит обо мне, скажи, что я ушел
Que todo ha cambiado, ahora tengo a otra a mi lado
Что все изменилось, теперь у меня другая рядом со мной
Que lo nuestro murió, es historia del pasado
Что наша история умерла, это прошлое
Aunque tu cuerpo sea como un vicio
Хотя твое тело и похоже на порок
Quererte fue mi oficio
Любить тебя было моей работой
Y de mi parte no valoraste mi sacrificio
А ты со своей стороны не оценила мою жертву
No tal vez quizás este amor fue de verdad
Не знаю, может быть, эта любовь была настоящей
O fue una falsedad, que duró una eternidad
Или это была ложь, которая длилась вечность
Entiende que te amé de a de verás
Пойми, что я любил тебя по-настоящему
Pero conmigo no fuiste sincera
Но со мной ты была неискренней
Pensé que eras verdadera
Я думал, ты настоящая
Pero de mi vida estás fuera
Но из моей жизни ты ушла
Aquellos sentimientos los dejé en la nevera
Те чувства я оставил в холодильнике
Si pregunta por mí, dile que me he marchado
Если она спросит обо мне, скажи, что я ушел
Que todo ha cambiado, ahora tengo a otra a mi lado
Что все изменилось, теперь у меня другая рядом со мной
Que lo nuestro murió, es historia del pasado
Что наша история умерла, это прошлое
Si pregunta por mí, dile que me he marchado
Если она спросит обо мне, скажи, что я ушел
Que todo ha cambiado, ahora tengo a otra a mi lado
Что все изменилось, теперь у меня другая рядом со мной
Que lo nuestro murió, es historia del pasado
Что наша история умерла, это прошлое
Que pensabas que de amor iba a morir mañana
Ты думала, что от любви я умру завтра
Ahora tengo la fama, amanezco con otra baby en la cama
Теперь я знаменит, просыпаюсь с другой baby в постели
Nunca pensaste que te iba a superar
Ты никогда не думала, что я тебя забуду
Pero el destino puso todo en su lugar
Но судьба все расставила на свои места
No me vuelvas a buscar
Не пытайся меня искать
Que y yo no tenemos nada que recordar
Нам с тобой нечего вспоминать
Perdiste todo en tu juego
Ты все проиграла в своей игре
Quedaste sola con tu ego, sola con tu ego
Осталась одна со своим эго, одна со своим эго
Y yo ya no quiero sufrir
А я больше не хочу страдать
Ya no tengo tiempo para ti
У меня больше нет времени на тебя
Solo tengo tiempo para
У меня есть время только на себя
Ay, para
Да, на себя
Si pregunta por mí, dile que me he marchado
Если она спросит обо мне, скажи, что я ушел
Que todo ha cambiado, ahora tengo a otra a mi lado
Что все изменилось, теперь у меня другая рядом со мной
Que lo nuestro murió, es historia del pasado
Что наша история умерла, это прошлое
Si pregunta por mí, dile que me he marchado
Если она спросит обо мне, скажи, что я ушел
Que todo ha cambiado, ahora tengo a otra a mi lado
Что все изменилось, теперь у меня другая рядом со мной
Que lo nuestro murió, es historia del pasado
Что наша история умерла, это прошлое





Авторы: Franklin Jovani Martinez, Jose Marcelo Norales Ramirez, Christian Adorno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.