Текст и перевод песни Menor - Ele É Louco, Mas Ele É Meu Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele É Louco, Mas Ele É Meu Amigo
He's Crazy, but He's My Friend
Ela
olhou
e
ficou
cheia
de
graça
She
looked
and
was
full
of
grace
Todo
mundo
reparou,
se
envolveu
Everyone
noticed,
got
involved
Caiu
na
ideia
do
parça
e
se
apegou
Fell
for
the
guy's
idea
and
clung
to
it
É
que
com
ele
a
lei
é
bem
interessante
'Cause
with
him,
the
rules
are
quite
interesting
Faz
uma
de
infiel
e
a
cunhada
de
amante
He
makes
an
unfaithful
woman
and
her
sister-in-law
his
lover
Dupla
de
ataque,
nós
para
tudo
Tag
team,
we're
down
for
anything
Não
é
conversa
fiada
This
isn't
just
idle
talk
Toda
noitada
causa
tumulto
Every
night
out
causes
a
stir
Bonde
dos
cobra
criada
Gang
of
created
cobras
Eu
já
vou
me
preparar
I'm
getting
ready
Porque
hoje
é
open
bar
Because
today
is
open
bar
Hoje
ele
dá
PT
e
amanhã
fala
que
vai
parar
Today
he's
getting
plastered
and
tomorrow
he'll
say
he's
quitting
Ele
é
louco,
mas
ele
é
meu
amigo
He's
crazy,
but
he's
my
friend
Parceiro
que
fecha,
que
cola
comigo
A
partner
who
sticks
up
for
me,
who's
tight
with
me
Ele
é
louco,
mas
ele
é
meu
amigo
He's
crazy,
but
he's
my
friend
Sem
ele
sou
um
anjo,
com
ele
um
perigo
Without
him
I'm
an
angel,
with
him
I'm
a
danger
Ele
é
louco,
mas
ele
é
meu
amigo
He's
crazy,
but
he's
my
friend
Parceiro
que
fecha,
que
cola
comigo
A
partner
who
sticks
up
for
me,
who's
tight
with
me
Ele
é
louco,
mas
ele
é
meu
amigo
He's
crazy,
but
he's
my
friend
Sem
ele
sou
um
anjo,
com
ele
um
perigo
Without
him
I'm
an
angel,
with
him
I'm
a
danger
Ela
olhou
e
ficou
cheia
de
graça
She
looked
and
was
full
of
grace
Todo
mundo
reparou,
se
envolveu
Everyone
noticed,
got
involved
Caiu
na
ideia
do
parça
e
se
apegou
Fell
for
the
guy's
idea
and
clung
to
it
É
que
com
ele
a
lei
é
bem
interessante
'Cause
with
him,
the
rules
are
quite
interesting
Faz
uma
de
infiel
e
a
cunhada
de
amante
He
makes
an
unfaithful
woman
and
her
sister-in-law
his
lover
Dupla
de
ataque,
nós
para
tudo
Tag
team,
we're
down
for
anything
Não
é
conversa
fiada
This
isn't
just
idle
talk
Toda
noitada
causa
tumulto
Every
night
out
causes
a
stir
Bonde
dos
cobra
criada
Gang
of
created
cobras
Eu
já
vou
me
preparar
I'm
getting
ready
Porque
hoje
é
open
bar
Because
today
is
open
bar
Hoje
ele
dá
PT
e
amanhã
fala
que
vai
parar
Today
he's
getting
plastered
and
tomorrow
he'll
say
he's
quitting
Ele
é
louco,
mas
ele
é
meu
amigo
He's
crazy,
but
he's
my
friend
Parceiro
que
fecha,
que
cola
comigo
A
partner
who
sticks
up
for
me,
who's
tight
with
me
Ele
é
louco,
mas
ele
é
meu
amigo
He's
crazy,
but
he's
my
friend
Sem
ele
sou
um
anjo,
com
ele
um
perigo
Without
him
I'm
an
angel,
with
him
I'm
a
danger
Ele
é
louco,
mas
ele
é
meu
amigo
He's
crazy,
but
he's
my
friend
Parceiro
que
fecha,
que
cola
comigo
A
partner
who
sticks
up
for
me,
who's
tight
with
me
Ele
é
louco,
mas
ele
é
meu
amigo
He's
crazy,
but
he's
my
friend
Sem
ele
sou
um
anjo,
com
ele
um
perigo
Without
him
I'm
an
angel,
with
him
I'm
a
danger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Reis Da Fonseca, Rodrigo Marques Amorim Soares Paula, Menor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.