Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acceptance Letter
Annahmeschreiben
Tell
me
something
that
relieves
the
pain
Sag
mir
etwas,
das
den
Schmerz
lindert
It
hurts
much
Es
tut
sehr
weh
Promise
me
that
you'll
stay,
I'd
wish
that
Versprich
mir,
dass
du
bleibst,
das
würde
ich
mir
wünschen
But
reasons
are
beyond
my
habilities
Aber
die
Gründe
liegen
jenseits
meiner
Fähigkeiten
I'll
try
not
to
choke
Ich
werde
versuchen,
nicht
zu
ersticken
But
reasons
are
beyond
my
habilities
Aber
die
Gründe
liegen
jenseits
meiner
Fähigkeiten
I'll
try
not
to
choke
Ich
werde
versuchen,
nicht
zu
ersticken
Goodbye,
I'll
try
not
to
make
you
cry
Leb
wohl,
ich
werde
versuchen,
dich
nicht
zum
Weinen
zu
bringen
It
hurts
much
Es
tut
sehr
weh
I've
promised
you
that
I'll
be
home
soon
Ich
habe
dir
versprochen,
dass
ich
bald
zu
Hause
sein
werde
It's
spoken
Es
ist
ausgesprochen
But
reasons
are
beyond
my
habilities
Aber
die
Gründe
liegen
jenseits
meiner
Fähigkeiten
I'll
try
not
to
choke
Ich
werde
versuchen,
nicht
zu
ersticken
But
reasons
are
beyond
my
habilities
Aber
die
Gründe
liegen
jenseits
meiner
Fähigkeiten
I'll
try
not
to
choke
Ich
werde
versuchen,
nicht
zu
ersticken
In
the
end
I'll
see
me
putting
that
into
words
Am
Ende
sehe
ich
mich,
wie
ich
das
in
Worte
fasse
The
most
heavy
words
Die
schwersten
Worte
An
acceptance
letter
for
the
worst
Ein
Annahmeschreiben
für
das
Schlimmste
But
reasons
are
beyond
my
habilities
Aber
die
Gründe
liegen
jenseits
meiner
Fähigkeiten
I'll
try
not
to
choke
Ich
werde
versuchen,
nicht
zu
ersticken
But
reasons
are
beyond
my
habilities
Aber
die
Gründe
liegen
jenseits
meiner
Fähigkeiten
I'll
try
not
to
choke
Ich
werde
versuchen,
nicht
zu
ersticken
In
the
end
I'll
see
me
putting
that
into
words
Am
Ende
sehe
ich
mich,
wie
ich
das
in
Worte
fasse
The
most
heavy
words
Die
schwersten
Worte
An
acceptance
letter
for
the
worst
Ein
Annahmeschreiben
für
das
Schlimmste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Martuscelli Faria, Felippe Alencar Silva, Marcelo Müller Francisco, Willian Gomes Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.