Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meerhout, 2013
Meerhout, 2013
It′s
been
a
while
Es
ist
eine
Weile
her
Maybe
even
years
Vielleicht
sogar
Jahre
Since
we
left
those
green
grass
fields
Seit
wir
diese
grünen
Wiesen
verlassen
haben
They
mean
a
lot
to
us
Sie
bedeuten
uns
viel
Small
places,
I
remember
Kleine
Orte,
ich
erinnere
mich
Growing
up
in
a
town
like
this
In
einer
Stadt
wie
dieser
aufzuwachsen
I
can
hardly
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
To
get
this
feeling
back
Dieses
Gefühl
zurückzubekommen
All
these
buzzes,
they
annoy
my
head
All
dieses
Gesumme,
es
nervt
mich
im
Kopf
Please
take
the
noise
away
Bitte
nimm
den
Lärm
weg
Don't
hesitate
Zögere
nicht
Take
this
train,
the
trip
is
safe
Nimm
diesen
Zug,
die
Fahrt
ist
sicher
Safe
enough
for
us
Sicher
genug
für
uns
When
I
don′t
have
these
memories
around
Wenn
ich
diese
Erinnerungen
nicht
um
mich
habe
Those
moments
bring
me
down
Diese
Momente
ziehen
mich
runter
I
feel
nostalgic
somehow
about
you
Ich
fühle
mich
irgendwie
nostalgisch
wegen
dir
It's
like
we
never
have
spent
the
time
we
wanted
to
Es
ist,
als
hätten
wir
nie
die
Zeit
verbracht,
die
wir
wollten
And
after
all
these
years
Und
nach
all
den
Jahren
Your
voice
still
rings
in
my
mind
Deine
Stimme
klingt
immer
noch
in
meinem
Kopf
When
I
don't
have
these
memories
around
Wenn
ich
diese
Erinnerungen
nicht
um
mich
habe
Those
moments
bring
me
down
Diese
Momente
ziehen
mich
runter
When
I
don′t
have
these
memories
around
Wenn
ich
diese
Erinnerungen
nicht
um
mich
habe
Those
moments
bring
me
down
Diese
Momente
ziehen
mich
runter
It′s
been
a
while
Es
ist
eine
Weile
her
Maybe
even
years
Vielleicht
sogar
Jahre
Since
we
left
those
green
grass
fields
Seit
wir
diese
grünen
Wiesen
verlassen
haben
They
mean
a
lot
to
us
Sie
bedeuten
uns
viel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Martuscelli Faria, Felippe Alencar Silva, Marcelo Müller Francisco, Willian Gomes Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.