Mentaguay feat. Manu Cort - Andrómeda - перевод текста песни на немецкий

Andrómeda - Manu Cort , Mentaguay перевод на немецкий




Andrómeda
Andromeda
Me he caído (me he caído)
Ich bin gefallen (ich bin gefallen)
De un anillo de Saturno y sigo vivo (y sigo vivo)
Von einem Ring des Saturn und ich lebe noch (und ich lebe noch)
Y no hay testigos
Und es gibt keine Zeugen
No me va a creer
Man wird mir nicht glauben
He metido la patita tantas veces
Ich bin so oft ins Fettnäpfchen getreten
Y la cosa no mejora aunque me queje
Und die Sache wird nicht besser, auch wenn ich mich beschwere
Me dejaste solo en mis estupideces
Du hast mich allein gelassen mit meinen Dummheiten
Tu bebiendo champán, yo comiendo nueces
Du trinkst Champagner, ich esse Nüsse
Hace tiempo que ya no te veo
Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen
Rulando con tu smart por el coliseo
Wie du mit deinem Smart durch das Kolosseum fährst
Con tus amigas directas pa' el partyseo
Mit deinen Freundinnen direkt zur Party
Que me quieres mucho pero no te creo
Du sagst, du liebst mich sehr, aber ich glaube dir nicht
Vente pa' el estudio que te voy a cantar
Komm ins Studio, ich werde dir etwas vorsingen
A ponerlo caliente pa' romper un glaciar
Es heiß machen, um einen Gletscher zu schmelzen
Apaga el teléfono que te voy a reventar
Schalte dein Telefon aus, ich werde dich umhauen
Y cuando volvamos mami aquí no ha pasao' na'
Und wenn wir zurückkommen, Mami, ist hier nichts passiert
Soy el chico que parece italiano
Ich bin der Typ, der italienisch aussieht
Como Lùnapop en la Vespa nos vamos
Wie Lùnapop, auf der Vespa fahren wir los
Yo tiro la piedra y no escondo la mano
Ich werfe den Stein und verstecke meine Hand nicht
Yo soy tu fratello, tu eres mi hermano
Ich bin dein Fratello, du bist mein Bruder
Y si te recojo en el Ferrari
Und wenn ich dich im Ferrari abhole
Tu perfume Chanel
Dein Parfüm Chanel
Y mi traje de Armani
Und mein Anzug von Armani
Por la costa mami
An der Küste entlang, Mami
Vámonos de party
Lass uns feiern gehen
Nos da igual lo que el futuro nos depare
Es ist uns egal, was die Zukunft bringt
Baby, por qué te vas
Baby, warum gehst du?
Te alejas años luz de mi
Du entfernst dich Lichtjahre von mir
Yo quisiera que estuvieras aquí
Ich wünschte, du wärst hier
Para compartir todo mi destino
Um mein ganzes Schicksal zu teilen
Súbete en la nave, disfruta el camino
Steig ins Raumschiff, genieße den Weg
Ven, vamos a volar, ey
Komm, lass uns fliegen, ey
Prepárate pa' un viaje estelar,
Mach dich bereit für eine Sternenreise, ja
No te paro de pensar
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Si tu fueras un planeta yo no te paro de orbitar (ey)
Wenn du ein Planet wärst, würde ich nicht aufhören, dich zu umkreisen (ey)
Y vamo' a darle lento lento
Und wir machen es langsam, langsam
Contigo yo quiero parar el tiempo
Mit dir möchte ich die Zeit anhalten
Tu sonrisa brilla más que el sol
Dein Lächeln strahlt heller als die Sonne
Y eso que ya he estao' por ahí y no hace tanto calor
Und dabei war ich schon dort und es ist nicht so heiß
Hace tiempo
Seit einiger Zeit
Que no me llama - ma - ma - ma
Ruft sie mich nicht mehr an - an - an
Pero que me ama - ma - ma - ma
Aber ich weiß, dass sie mich liebt - liebt - liebt
Porque viene a mi ciudad a veranear
Weil sie zum Sommerurlaub in meine Stadt kommt
Pero yo sigo en mi rola
Aber ich bin immer noch in meiner Rolle
Comiéndome la bola
Mache mir einen Kopf
Pensando que tu culo es un bobbaloo
Denke, dass dein Hintern wie ein Bobbaloo ist
Y mi cabeza haciendo skrt - skrt - skrt
Und mein Kopf macht skrt - skrt - skrt
Hace tiempo
Seit einiger Zeit
Que no me llama - ma - ma - ma
Ruft sie mich nicht mehr an - an - an
Pero que me ama - ma - ma - ma
Aber ich weiß, dass sie mich liebt - liebt - liebt
Porque viene a mi ciudad a veranear
Weil sie zum Sommerurlaub in meine Stadt kommt
Pero yo sigo en mi rola
Aber ich bin immer noch in meiner Rolle
Comiéndome la bola
Mache mir einen Kopf
Pensando que tu culo es un bobbaloo
Denke, dass dein Hintern wie ein Bobbaloo ist
Y mi cabeza yendo de norte a sur
Und mein Kopf fährt von Norden nach Süden
Ey, vacila por la calle
Ey, sie chillt auf der Straße
Va sin Ferrari
Fährt ohne Ferrari
Anda con sus hoes
Ist mit ihren Mädels unterwegs
Activas al party
Bereit für die Party
Derrapo con el Mini
Ich drifte mit dem Mini
Y me pongo a su lao'
Und stelle mich neben sie
Con su booty me quedo
Ihr Hintern haut mich um
Noqueao'
Knockt mich aus
Ya no puedo
Ich kann nicht mehr
Pensar que no vas a estar
Denken, dass du nicht da sein wirst
Y a las demás
Und die anderen
Qué más da
Wen kümmert's
No puedo con este frío
Ich kann diese Kälte nicht ertragen
Me pierdo en Andromeda
Ich verliere mich in Andromeda
Viene siempre a mi city
Sie kommt immer in meine Stadt
Por la calle se prende un piti
Zündet sich auf der Straße eine Kippe an
Aunque sea un poco friki
Auch wenn sie ein bisschen verrückt ist
Acabamos con otro kiki
Enden wir mit einem weiteren Quickie
Y lo siento si soy muy raro
Und es tut mir leid, wenn ich sehr seltsam bin
Ya me noto un poco marciano
Ich fühle mich schon ein bisschen wie ein Marsmensch
A mi planeta viene en verano
Im Sommer kommt sie zu meinem Planeten
Como Lùna un rato nos vamos
Wie Lùna, für eine Weile gehen wir
Mira pa' arriba
Schau nach oben
Que estoy orbitando
Ich kreise
Estoy frotando la bola de cristal, ey
Ich reibe die Kristallkugel, ey
Es la salida
Das ist der Ausweg
Que siempre ando buscando
Den ich immer suche
Mi habitación la estación espacial
Mein Zimmer ist die Raumstation
Así que vente pa' aquí
Also komm her
Flaca vuelve a subir
Mädel, komm wieder hoch
Vamos a ser como super estrellas
Wir werden wie Superstars sein
Condenado a vivir
Dazu verdammt zu leben
Corazón de alelí
Herz aus Goldlack
En Andromeda puse mi huella
In Andromeda habe ich meine Spur hinterlassen
Hace tiempo
Seit einiger Zeit
Que no me llama - ma - ma - ma
Ruft sie mich nicht mehr an - an - an
Pero que me ama - ma - ma - ma
Aber ich weiß, dass sie mich liebt - liebt - liebt
Porque viene a mi ciudad a veranear
Weil sie zum Sommerurlaub in meine Stadt kommt
Pero yo sigo en mi rola
Aber ich bin immer noch in meiner Rolle
Comiéndome la bola
Mache mir einen Kopf
Pensando que tu culo es un bobbaloo
Denke, dass dein Hintern wie ein Bobbaloo ist
Y mi cabeza haciendo skrt - skrt - skrt
Und mein Kopf macht skrt - skrt - skrt
Hace tiempo
Seit einiger Zeit
Que no me llama - ma - ma - ma
Ruft sie mich nicht mehr an - an - an
Pero que me ama - ma - ma - ma
Aber ich weiß, dass sie mich liebt - liebt - liebt
Porque viene a mi ciudad a veranear
Weil sie zum Sommerurlaub in meine Stadt kommt
Pero yo sigo en mi rola
Aber ich bin immer noch in meiner Rolle
Comiéndome la bola
Mache mir einen Kopf
Pensando que tu culo es un bobbaloo
Denke, dass dein Hintern wie ein Bobbaloo ist
Y mi cabeza yendo de norte a sur
Und mein Kopf fährt von Norden nach Süden





Авторы: Manuel Cort

Mentaguay feat. Manu Cort - Andrómeda
Альбом
Andrómeda
дата релиза
26-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.