Mentaguay feat. Manu Cort - Andrómeda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mentaguay feat. Manu Cort - Andrómeda




Andrómeda
Andromeda
Me he caído (me he caído)
I fell (I fell)
De un anillo de Saturno y sigo vivo (y sigo vivo)
From a ring of Saturn and I'm still alive (and I'm still alive)
Y no hay testigos
And there are no witnesses
No me va a creer
You won't believe me
He metido la patita tantas veces
I've screwed up so many times
Y la cosa no mejora aunque me queje
And things don't get better even if I complain
Me dejaste solo en mis estupideces
You left me alone in my stupidities
Tu bebiendo champán, yo comiendo nueces
You drinking champagne, me eating nuts
Hace tiempo que ya no te veo
I haven't seen you in a long time
Rulando con tu smart por el coliseo
Rolling with your smartphone around the coliseum
Con tus amigas directas pa' el partyseo
With your friends direct to the party
Que me quieres mucho pero no te creo
You tell me you love me but I don't believe you
Vente pa' el estudio que te voy a cantar
Come to the studio, I'm going to sing to you
A ponerlo caliente pa' romper un glaciar
To make it hot to break a glacier
Apaga el teléfono que te voy a reventar
Turn off the phone, I'm going to blow you up
Y cuando volvamos mami aquí no ha pasao' na'
And when we get back, mommy, nothing happened here
Soy el chico que parece italiano
I'm the boy who looks Italian
Como Lùnapop en la Vespa nos vamos
Like Lùnapop on the Vespa, we go
Yo tiro la piedra y no escondo la mano
I throw the stone and don't hide my hand
Yo soy tu fratello, tu eres mi hermano
I am your fratello, you are my brother
Y si te recojo en el Ferrari
And if I pick you up in the Ferrari
Tu perfume Chanel
Your Chanel perfume
Y mi traje de Armani
And my Armani suit
Por la costa mami
Along the coast, mommy
Vámonos de party
Let's party
Nos da igual lo que el futuro nos depare
We don't care what the future holds for us
Baby, por qué te vas
Baby, why are you leaving?
Te alejas años luz de mi
You're light years away from me
Yo quisiera que estuvieras aquí
I wish you were here
Para compartir todo mi destino
To share my whole destiny
Súbete en la nave, disfruta el camino
Get on the ship, enjoy the ride
Ven, vamos a volar, ey
Come on, let's fly, hey
Prepárate pa' un viaje estelar,
Get ready for a star trip, yeah
No te paro de pensar
I can't stop thinking about you
Si tu fueras un planeta yo no te paro de orbitar (ey)
If you were a planet, I wouldn't stop orbiting you (hey)
Y vamo' a darle lento lento
And we are going to go slow, slow
Contigo yo quiero parar el tiempo
With you, I want to stop time
Tu sonrisa brilla más que el sol
Your smile shines brighter than the sun
Y eso que ya he estao' por ahí y no hace tanto calor
And that I've been around and it's not that hot
Hace tiempo
It's been a while
Que no me llama - ma - ma - ma
That she doesn't call me - ma - ma - ma
Pero que me ama - ma - ma - ma
But I know she loves me - ma - ma - ma
Porque viene a mi ciudad a veranear
Because she comes to my city to spend the summer
Pero yo sigo en mi rola
But I'm still on my roll
Comiéndome la bola
Eating my ball
Pensando que tu culo es un bobbaloo
Thinking that your ass is a bobbaloo
Y mi cabeza haciendo skrt - skrt - skrt
And my head doing skrt - skrt - skrt
Hace tiempo
It's been a while
Que no me llama - ma - ma - ma
That she doesn't call me - ma - ma - ma
Pero que me ama - ma - ma - ma
But I know she loves me - ma - ma - ma
Porque viene a mi ciudad a veranear
Because she comes to my city to spend the summer
Pero yo sigo en mi rola
But I'm still on my roll
Comiéndome la bola
Eating my ball
Pensando que tu culo es un bobbaloo
Thinking that your ass is a bobbaloo
Y mi cabeza yendo de norte a sur
And my head going from north to south
Ey, vacila por la calle
Hey, she struts down the street
Va sin Ferrari
She goes without Ferrari
Anda con sus hoes
She walks with her hoes
Activas al party
Active at the party
Derrapo con el Mini
I skid with the Mini
Y me pongo a su lao'
And I stand beside her
Con su booty me quedo
I stay with her booty
Noqueao'
Knocked out
Ya no puedo
I can't anymore
Pensar que no vas a estar
Think that you won't be there
Y a las demás
And to the others
Qué más da
What does it matter
No puedo con este frío
I can't stand this cold
Me pierdo en Andromeda
I get lost in Andromeda
Viene siempre a mi city
She always comes to my city
Por la calle se prende un piti
She lights a joint on the street
Aunque sea un poco friki
Even if she's a little geeky
Acabamos con otro kiki
We end up with another kiki
Y lo siento si soy muy raro
And I'm sorry if I'm too weird
Ya me noto un poco marciano
I already feel a bit Martian
A mi planeta viene en verano
She comes to my planet in the summer
Como Lùna un rato nos vamos
Like Lùna, we go for a while
Mira pa' arriba
Look up
Que estoy orbitando
That I'm orbiting
Estoy frotando la bola de cristal, ey
I'm rubbing the crystal ball, hey
Es la salida
It's the way out
Que siempre ando buscando
That I'm always looking for
Mi habitación la estación espacial
My room is the space station
Así que vente pa' aquí
So come over here
Flaca vuelve a subir
Skinny girl come back up
Vamos a ser como super estrellas
We are going to be like superstars
Condenado a vivir
Doomed to live
Corazón de alelí
Heart of wallflower
En Andromeda puse mi huella
In Andromeda I made my mark
Hace tiempo
It's been a while
Que no me llama - ma - ma - ma
That she doesn't call me - ma - ma - ma
Pero que me ama - ma - ma - ma
But I know she loves me - ma - ma - ma
Porque viene a mi ciudad a veranear
Because she comes to my city to spend the summer
Pero yo sigo en mi rola
But I'm still on my roll
Comiéndome la bola
Eating my ball
Pensando que tu culo es un bobbaloo
Thinking that your ass is a bobbaloo
Y mi cabeza haciendo skrt - skrt - skrt
And my head doing skrt - skrt - skrt
Hace tiempo
It's been a while
Que no me llama - ma - ma - ma
That she doesn't call me - ma - ma - ma
Pero que me ama - ma - ma - ma
But I know she loves me - ma - ma - ma
Porque viene a mi ciudad a veranear
Because she comes to my city to spend the summer
Pero yo sigo en mi rola
But I'm still on my roll
Comiéndome la bola
Eating my ball
Pensando que tu culo es un bobbaloo
Thinking that your ass is a bobbaloo
Y mi cabeza yendo de norte a sur
And my head going from north to south





Авторы: Manuel Cort

Mentaguay feat. Manu Cort - Andrómeda
Альбом
Andrómeda
дата релиза
26-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.