Текст и перевод песни Mentaguay feat. Manu Cort - Andrómeda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
he
caído
(me
he
caído)
I
fell
(I
fell)
De
un
anillo
de
Saturno
y
sigo
vivo
(y
sigo
vivo)
From
a
ring
of
Saturn
and
I'm
still
alive
(and
I'm
still
alive)
Y
no
hay
testigos
And
there
are
no
witnesses
No
me
va
a
creer
You
won't
believe
me
He
metido
la
patita
tantas
veces
I've
screwed
up
so
many
times
Y
la
cosa
no
mejora
aunque
me
queje
And
things
don't
get
better
even
if
I
complain
Me
dejaste
solo
en
mis
estupideces
You
left
me
alone
in
my
stupidities
Tu
bebiendo
champán,
yo
comiendo
nueces
You
drinking
champagne,
me
eating
nuts
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
I
haven't
seen
you
in
a
long
time
Rulando
con
tu
smart
por
el
coliseo
Rolling
with
your
smartphone
around
the
coliseum
Con
tus
amigas
directas
pa'
el
partyseo
With
your
friends
direct
to
the
party
Que
me
quieres
mucho
pero
no
te
creo
You
tell
me
you
love
me
but
I
don't
believe
you
Vente
pa'
el
estudio
que
te
voy
a
cantar
Come
to
the
studio,
I'm
going
to
sing
to
you
A
ponerlo
caliente
pa'
romper
un
glaciar
To
make
it
hot
to
break
a
glacier
Apaga
el
teléfono
que
te
voy
a
reventar
Turn
off
the
phone,
I'm
going
to
blow
you
up
Y
cuando
volvamos
mami
aquí
no
ha
pasao'
na'
And
when
we
get
back,
mommy,
nothing
happened
here
Soy
el
chico
que
parece
italiano
I'm
the
boy
who
looks
Italian
Como
Lùnapop
en
la
Vespa
nos
vamos
Like
Lùnapop
on
the
Vespa,
we
go
Yo
tiro
la
piedra
y
no
escondo
la
mano
I
throw
the
stone
and
don't
hide
my
hand
Yo
soy
tu
fratello,
tu
eres
mi
hermano
I
am
your
fratello,
you
are
my
brother
Y
si
te
recojo
en
el
Ferrari
And
if
I
pick
you
up
in
the
Ferrari
Tu
perfume
Chanel
Your
Chanel
perfume
Y
mi
traje
de
Armani
And
my
Armani
suit
Por
la
costa
mami
Along
the
coast,
mommy
Vámonos
de
party
Let's
party
Nos
da
igual
lo
que
el
futuro
nos
depare
We
don't
care
what
the
future
holds
for
us
Baby,
por
qué
te
vas
Baby,
why
are
you
leaving?
Te
alejas
años
luz
de
mi
You're
light
years
away
from
me
Yo
quisiera
que
estuvieras
aquí
I
wish
you
were
here
Para
compartir
todo
mi
destino
To
share
my
whole
destiny
Súbete
en
la
nave,
disfruta
el
camino
Get
on
the
ship,
enjoy
the
ride
Ven,
vamos
a
volar,
ey
Come
on,
let's
fly,
hey
Prepárate
pa'
un
viaje
estelar,
sí
Get
ready
for
a
star
trip,
yeah
No
te
paro
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Si
tu
fueras
un
planeta
yo
no
te
paro
de
orbitar
(ey)
If
you
were
a
planet,
I
wouldn't
stop
orbiting
you
(hey)
Y
vamo'
a
darle
lento
lento
And
we
are
going
to
go
slow,
slow
Contigo
yo
quiero
parar
el
tiempo
With
you,
I
want
to
stop
time
Tu
sonrisa
brilla
más
que
el
sol
Your
smile
shines
brighter
than
the
sun
Y
eso
que
ya
he
estao'
por
ahí
y
no
hace
tanto
calor
And
that
I've
been
around
and
it's
not
that
hot
Hace
tiempo
It's
been
a
while
Que
no
me
llama
- ma
- ma
- ma
That
she
doesn't
call
me
- ma
- ma
- ma
Pero
sé
que
me
ama
- ma
- ma
- ma
But
I
know
she
loves
me
- ma
- ma
- ma
Porque
viene
a
mi
ciudad
a
veranear
Because
she
comes
to
my
city
to
spend
the
summer
Pero
yo
sigo
en
mi
rola
But
I'm
still
on
my
roll
Comiéndome
la
bola
Eating
my
ball
Pensando
que
tu
culo
es
un
bobbaloo
Thinking
that
your
ass
is
a
bobbaloo
Y
mi
cabeza
haciendo
skrt
- skrt
- skrt
And
my
head
doing
skrt
- skrt
- skrt
Hace
tiempo
It's
been
a
while
Que
no
me
llama
- ma
- ma
- ma
That
she
doesn't
call
me
- ma
- ma
- ma
Pero
sé
que
me
ama
- ma
- ma
- ma
But
I
know
she
loves
me
- ma
- ma
- ma
Porque
viene
a
mi
ciudad
a
veranear
Because
she
comes
to
my
city
to
spend
the
summer
Pero
yo
sigo
en
mi
rola
But
I'm
still
on
my
roll
Comiéndome
la
bola
Eating
my
ball
Pensando
que
tu
culo
es
un
bobbaloo
Thinking
that
your
ass
is
a
bobbaloo
Y
mi
cabeza
yendo
de
norte
a
sur
And
my
head
going
from
north
to
south
Ey,
vacila
por
la
calle
Hey,
she
struts
down
the
street
Va
sin
Ferrari
She
goes
without
Ferrari
Anda
con
sus
hoes
She
walks
with
her
hoes
Activas
al
party
Active
at
the
party
Derrapo
con
el
Mini
I
skid
with
the
Mini
Y
me
pongo
a
su
lao'
And
I
stand
beside
her
Con
su
booty
me
quedo
I
stay
with
her
booty
Ya
no
puedo
I
can't
anymore
Pensar
que
no
vas
a
estar
Think
that
you
won't
be
there
Y
a
las
demás
And
to
the
others
Qué
más
da
What
does
it
matter
No
puedo
con
este
frío
I
can't
stand
this
cold
Me
pierdo
en
Andromeda
I
get
lost
in
Andromeda
Viene
siempre
a
mi
city
She
always
comes
to
my
city
Por
la
calle
se
prende
un
piti
She
lights
a
joint
on
the
street
Aunque
sea
un
poco
friki
Even
if
she's
a
little
geeky
Acabamos
con
otro
kiki
We
end
up
with
another
kiki
Y
lo
siento
si
soy
muy
raro
And
I'm
sorry
if
I'm
too
weird
Ya
me
noto
un
poco
marciano
I
already
feel
a
bit
Martian
A
mi
planeta
viene
en
verano
She
comes
to
my
planet
in
the
summer
Como
Lùna
un
rato
nos
vamos
Like
Lùna,
we
go
for
a
while
Que
estoy
orbitando
That
I'm
orbiting
Estoy
frotando
la
bola
de
cristal,
ey
I'm
rubbing
the
crystal
ball,
hey
Es
la
salida
It's
the
way
out
Que
siempre
ando
buscando
That
I'm
always
looking
for
Mi
habitación
la
estación
espacial
My
room
is
the
space
station
Así
que
vente
pa'
aquí
So
come
over
here
Flaca
vuelve
a
subir
Skinny
girl
come
back
up
Vamos
a
ser
como
super
estrellas
We
are
going
to
be
like
superstars
Condenado
a
vivir
Doomed
to
live
Corazón
de
alelí
Heart
of
wallflower
En
Andromeda
puse
mi
huella
In
Andromeda
I
made
my
mark
Hace
tiempo
It's
been
a
while
Que
no
me
llama
- ma
- ma
- ma
That
she
doesn't
call
me
- ma
- ma
- ma
Pero
sé
que
me
ama
- ma
- ma
- ma
But
I
know
she
loves
me
- ma
- ma
- ma
Porque
viene
a
mi
ciudad
a
veranear
Because
she
comes
to
my
city
to
spend
the
summer
Pero
yo
sigo
en
mi
rola
But
I'm
still
on
my
roll
Comiéndome
la
bola
Eating
my
ball
Pensando
que
tu
culo
es
un
bobbaloo
Thinking
that
your
ass
is
a
bobbaloo
Y
mi
cabeza
haciendo
skrt
- skrt
- skrt
And
my
head
doing
skrt
- skrt
- skrt
Hace
tiempo
It's
been
a
while
Que
no
me
llama
- ma
- ma
- ma
That
she
doesn't
call
me
- ma
- ma
- ma
Pero
sé
que
me
ama
- ma
- ma
- ma
But
I
know
she
loves
me
- ma
- ma
- ma
Porque
viene
a
mi
ciudad
a
veranear
Because
she
comes
to
my
city
to
spend
the
summer
Pero
yo
sigo
en
mi
rola
But
I'm
still
on
my
roll
Comiéndome
la
bola
Eating
my
ball
Pensando
que
tu
culo
es
un
bobbaloo
Thinking
that
your
ass
is
a
bobbaloo
Y
mi
cabeza
yendo
de
norte
a
sur
And
my
head
going
from
north
to
south
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Cort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.