Текст и перевод песни Mentaguay feat. Manu Cort - Andrómeda
Me
he
caído
(me
he
caído)
Я
упал(а)
(я
упал(а))
De
un
anillo
de
Saturno
y
sigo
vivo
(y
sigo
vivo)
С
кольца
Сатурна
и
всё
ещё
жив(а)
(и
всё
ещё
жив(а))
Y
no
hay
testigos
И
нет
свидетелей
No
me
va
a
creer
Мне
не
поверишь
He
metido
la
patita
tantas
veces
Я
столько
раз
оступался(лась)
Y
la
cosa
no
mejora
aunque
me
queje
И
ничего
не
меняется,
хоть
и
жалуюсь
Me
dejaste
solo
en
mis
estupideces
Ты
оставил(а)
меня
одного(одну)
с
моими
глупостями
Tu
bebiendo
champán,
yo
comiendo
nueces
Ты
пьешь
шампанское,
я
ем
орехи
Hace
tiempo
que
ya
no
te
veo
Я
давно
тебя
не
видел(а)
Rulando
con
tu
smart
por
el
coliseo
Ты
катаешься
на
своем
смарт-каре
по
Колизею
Con
tus
amigas
directas
pa'
el
partyseo
С
твоими
подругами
прямиком
на
вечеринку
Que
me
quieres
mucho
pero
no
te
creo
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
я
не
верю
Vente
pa'
el
estudio
que
te
voy
a
cantar
Приходи
в
студию,
я
тебе
спою
A
ponerlo
caliente
pa'
romper
un
glaciar
Чтобы
зажечь
и
растопить
ледник
Apaga
el
teléfono
que
te
voy
a
reventar
Выключи
телефон,
я
тебя
взорву
Y
cuando
volvamos
mami
aquí
no
ha
pasao'
na'
А
когда
вернемся,
мам(и),
здесь
ничего
не
было
Soy
el
chico
que
parece
italiano
Я
тот(та)
парень(девушка),
что
похож(а)
на
итальянца(нку)
Como
Lùnapop
en
la
Vespa
nos
vamos
Как
Lùnapop,
мы
уезжаем
на
Vespa
Yo
tiro
la
piedra
y
no
escondo
la
mano
Я
бросаю
камень
и
не
прячу
руку
Yo
soy
tu
fratello,
tu
eres
mi
hermano
Я
твой(я)
fratello(sorella),
ты
мой(я)
hermano(hermana)
Y
si
te
recojo
en
el
Ferrari
И
если
я
заберу
тебя
на
Ferrari
Tu
perfume
Chanel
Твой
парфюм
Chanel
Y
mi
traje
de
Armani
И
мой
костюм
от
Armani
Por
la
costa
mami
Вдоль
побережья,
мам(и)
Vámonos
de
party
Поехали
на
вечеринку
Nos
da
igual
lo
que
el
futuro
nos
depare
Нам
всё
равно,
что
уготовит
нам
будущее
Baby,
por
qué
te
vas
Детка,
почему
ты
уходишь
Te
alejas
años
luz
de
mi
Ты
отдаляешься
от
меня
на
световые
годы
Yo
quisiera
que
estuvieras
aquí
Я
хотел(а)
бы,
чтобы
ты
был(а)
здесь
Para
compartir
todo
mi
destino
Чтобы
разделить
со
мной
всю
мою
судьбу
Súbete
en
la
nave,
disfruta
el
camino
Садись
на
корабль,
наслаждайся
дорогой
Ven,
vamos
a
volar,
ey
Идём,
полетим,
эй
Prepárate
pa'
un
viaje
estelar,
sí
Приготовься
к
звёздному
путешествию,
да
No
te
paro
de
pensar
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
Si
tu
fueras
un
planeta
yo
no
te
paro
de
orbitar
(ey)
Если
бы
ты
был(а)
планетой,
я
бы
не
переставал(а)
вращаться
вокруг
тебя
(эй)
Y
vamo'
a
darle
lento
lento
И
давай
медленно,
медленно
Contigo
yo
quiero
parar
el
tiempo
С
тобой
я
хочу
остановить
время
Tu
sonrisa
brilla
más
que
el
sol
Твоя
улыбка
ярче
солнца
Y
eso
que
ya
he
estao'
por
ahí
y
no
hace
tanto
calor
И
это
при
том,
что
я
там
был(а)
и
там
не
так
жарко
Que
no
me
llama
- ma
- ma
- ma
Она(Он)
мне
не
звонит
- ма
- ма
- ма
Pero
sé
que
me
ama
- ma
- ma
- ma
Но
я
знаю,
что
она(он)
меня
любит
- ма
- ма
- ма
Porque
viene
a
mi
ciudad
a
veranear
Потому
что
приезжает
в
мой
город
на
лето
Pero
yo
sigo
en
mi
rola
Но
я
всё
ещё
на
своей
волне
Comiéndome
la
bola
Забиваю
голову
Pensando
que
tu
culo
es
un
bobbaloo
Думая,
что
твоя
попа
- это
"Bubbaloo"
Y
mi
cabeza
haciendo
skrt
- skrt
- skrt
А
моя
голова
делает
skrt
- skrt
- skrt
Que
no
me
llama
- ma
- ma
- ma
Она(Он)
мне
не
звонит
- ма
- ма
- ма
Pero
sé
que
me
ama
- ma
- ma
- ma
Но
я
знаю,
что
она(он)
меня
любит
- ма
- ма
- ма
Porque
viene
a
mi
ciudad
a
veranear
Потому
что
приезжает
в
мой
город
на
лето
Pero
yo
sigo
en
mi
rola
Но
я
всё
ещё
на
своей
волне
Comiéndome
la
bola
Забиваю
голову
Pensando
que
tu
culo
es
un
bobbaloo
Думая,
что
твоя
попа
- это
"Bubbaloo"
Y
mi
cabeza
yendo
de
norte
a
sur
А
моя
голова
движется
с
севера
на
юг
Ey,
vacila
por
la
calle
Эй,
кайфует
на
улице
Va
sin
Ferrari
Идет
без
Ferrari
Anda
con
sus
hoes
Тусуется
со
своими
hoes
Activas
al
party
Активные
на
вечеринке
Derrapo
con
el
Mini
Дрифтую
на
Mini
Y
me
pongo
a
su
lao'
И
паркуюсь
рядом
Con
su
booty
me
quedo
С
ее(его)
booty
я
остаюсь
Ya
no
puedo
Я
больше
не
могу
Pensar
que
no
vas
a
estar
Думать,
что
тебя
не
будет
Y
a
las
demás
А
остальным
No
puedo
con
este
frío
Я
не
могу
справиться
с
этим
холодом
Me
pierdo
en
Andromeda
Я
теряюсь
в
Андромеде
Viene
siempre
a
mi
city
Она(Он)
всегда
приезжает
в
мой
город
Por
la
calle
se
prende
un
piti
На
улице
закуривает
сигарету
Aunque
sea
un
poco
friki
Даже
если
она(он)
немного
странная(ый)
Acabamos
con
otro
kiki
Мы
заканчиваем
еще
одним
kiki
Y
lo
siento
si
soy
muy
raro
И
прости,
если
я
слишком
странный(ая)
Ya
me
noto
un
poco
marciano
Я
уже
чувствую
себя
немного
марсианином(кой)
A
mi
planeta
viene
en
verano
На
мою
планету
она(он)
приезжает
летом
Como
Lùna
un
rato
nos
vamos
Как
Lùna,
мы
на
время
улетаем
Mira
pa'
arriba
Посмотри
вверх
Que
estoy
orbitando
Я
вращаюсь
по
орбите
Estoy
frotando
la
bola
de
cristal,
ey
Я
тру
хрустальный
шар,
эй
Que
siempre
ando
buscando
Который
я
всегда
ищу
Mi
habitación
la
estación
espacial
Моя
комната
- космическая
станция
Así
que
vente
pa'
aquí
Так
что
приходи
сюда
Flaca
vuelve
a
subir
Детка,
возвращайся
Vamos
a
ser
como
super
estrellas
Мы
будем
как
суперзвезды
Condenado
a
vivir
Обреченные
жить
Corazón
de
alelí
Сердце
из
левкоя
En
Andromeda
puse
mi
huella
В
Андромеде
я
оставил(а)
свой
след
Que
no
me
llama
- ma
- ma
- ma
Она(Он)
мне
не
звонит
- ма
- ма
- ма
Pero
sé
que
me
ama
- ma
- ma
- ma
Но
я
знаю,
что
она(он)
меня
любит
- ма
- ма
- ма
Porque
viene
a
mi
ciudad
a
veranear
Потому
что
приезжает
в
мой
город
на
лето
Pero
yo
sigo
en
mi
rola
Но
я
всё
ещё
на
своей
волне
Comiéndome
la
bola
Забиваю
голову
Pensando
que
tu
culo
es
un
bobbaloo
Думая,
что
твоя
попа
- это
"Bubbaloo"
Y
mi
cabeza
haciendo
skrt
- skrt
- skrt
А
моя
голова
делает
skrt
- skrt
- skrt
Que
no
me
llama
- ma
- ma
- ma
Она(Он)
мне
не
звонит
- ма
- ma
- ma
Pero
sé
que
me
ama
- ma
- ma
- ma
Но
я
знаю,
что
она(он)
меня
любит
- ма
- ма
- ма
Porque
viene
a
mi
ciudad
a
veranear
Потому
что
приезжает
в
мой
город
на
лето
Pero
yo
sigo
en
mi
rola
Но
я
всё
ещё
на
своей
волне
Comiéndome
la
bola
Забиваю
голову
Pensando
que
tu
culo
es
un
bobbaloo
Думая,
что
твоя
попа
- это
"Bubbaloo"
Y
mi
cabeza
yendo
de
norte
a
sur
А
моя
голова
движется
с
севера
на
юг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Cort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.