Mentaguay - Con Tu Foto al Lado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mentaguay - Con Tu Foto al Lado




Con Tu Foto al Lado
С твоей фотографией рядом
Otra noche que
Ещё одна ночь,
Me quedo mirando
Я смотрю
Tu foto pensándote
На твоё фото, думая о тебе.
Ya no puedo más
Я больше не могу.
Tengo que decirte
Я должен сказать тебе,
Que he estado imaginándote yeah
Что я представлял тебя, да.
Por las noches me cuenta dormir
Ночью мне не спится,
Si no estás aquí, si no estás aquí
Если ты не здесь, если ты не здесь.
Todos esos planes que tenía contigo
Все те планы, что были у меня с тобой,
Cayeron en el olvido
Канули в лету.
Pero de ti no consigo y estoy
Но от тебя я не могу и я
Enamorado, sin ti yo me he ahogado
Влюблен, без тебя я тону.
Verte y no poder, acariciar tu piel
Видеть тебя и не мочь прикоснуться к твоей коже.
Tras todos esos besos que nos hemos dado
После всех тех поцелуев, что мы дарили друг другу,
Pensando en tu sonrisa y con tu foto al lado
Думая о твоей улыбке и с твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
He intentao' de todo
Я перепробовал всё,
Pa'que salga bien
Чтобы всё было хорошо.
Pero yo que
Но я не знаю,
Solo se perder yeah
Только проигрываю, да.
Esta noche yo mirándote
Этой ночью я смотрю на тебя,
Extrañándote
Скучаю по тебе
Y pensando en que
И думаю о том, что
No puedo dormir si tu no estás aquí
Не могу уснуть, если тебя нет рядом.
Quiero sobrevivir, no pensar en ti jamás
Хочу выжить, не думать о тебе никогда.
Esta noche yo pierdo solo
Сегодня ночью я проигрываю в одиночестве,
Encerrado en mi mente y tu cabello de oro
Запертый в своих мыслях и твоих золотых волосах.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Cansado
Устал.
Pensado
Задумался.
Otra noche
Ещё одна ночь.
Esperando
В ожидании.
Me siento tan raro
Мне так странно.
Y tu foto a mi lado
И твоя фотография рядом со мной.
Qué quieres que haga ma
Что ты хочешь, чтобы я сделал, ма?
A ti todo te da igual
Тебе всё равно.
Ya no puedo no puedo sanarme
Я больше не могу, не могу исцелиться.
No quiero curarme
Я не хочу исцеляться.
Otra noche escribiéndote
Ещё одна ночь, когда я пишу тебе.
Con los días contados
Дни сочтены.
Ya no se que ha pasado
Я уже не знаю, что случилось.
Si me muero mañana y no estás a mi lado
Если я умру завтра, и тебя не будет рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.
Con tu foto al lado
С твоей фотографией рядом.





Авторы: Raúl Carpio, Rubén De Esteban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.