Mentaguay - La última vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mentaguay - La última vez




La última vez
The Last Time
(Ey)
(Hey)
La última vez que nos vimos fue lo mejor
The last time we saw each other was the best
La última vez nadie quiso pero pasó
The last time no one wanted it to happen, but it did
La última vez que te vi me sentí mejor
The last time I saw you, I felt better
Y ya no te veo dime que pasó
And now I don't see you anymore, tell me what happened
Mamita, ¿Por qué ya no contestas al phono?
Babe, why don't you answer the phone anymore?
Si yo quiero verte, y para mi tenerte, y me dejas solo
If I want to see you and have you for myself, and you leave me alone
Si no puedo verte, es mi mala suerte, y me cago en todo
If I can't see you, it's my bad luck, and I'm pissed off
Y si vuelvo a verte, prefiero la muerte
And if I see you again, I'd rather die
Para no pеrderte, y no ser un bobo
So I don't lose you and I don't look like a fool
Así quе corro buscándote y vale la pena
So I run after you and it's worth it
Me acerco a ti y un segundo tu mirada me llena
I get close to you and for a second your gaze fills me
Corre hacia lo más profundo y yo te sigo nena
Run towards the deepest part and I follow you, babe
Siento que se acaba el mundo si no estoy con ella
I feel like the world is ending if I'm not with her
(Ey)
(Hey)
La última vez que nos vimos fue lo mejor
The last time we saw each other was the best
La última vez nadie quiso pero pasó
The last time no one wanted it to happen, but it did
La última vez que te vi me sentí mejor
The last time I saw you, I felt better
Pero ahora ese tiempo se acabó
But now that time is over
La última vez que nos vimos fue lo mejor
The last time we saw each other was the best
La última vez nadie quiso pero pasó
The last time no one wanted it to happen, but it did
La última vez que te vi me sentí mejor
The last time I saw you, I felt better
Pero ahora ese tiempo se acabó
But now that time is over
Mi cora punto y aparte
My heart, full stop
Si disparas que sea a matarme
If you shoot, make it to kill me
Loco, yo ya no soy un gangster
Man, I'm not a gangster anymore
En mi cuello faltan diamantes
There are no diamonds missing from my neck
Estás haciéndome un call-in
You're calling me on the phone
En mi cuarto suena ya phone-in
Phone-in is playing in my room
Quizás tuve que complacerte
Maybe I had to please you
Ya mi alma se siente inerte, mami
My soul already feels inert, baby
Estoy perdido en tu mirada
I'm lost in your gaze
Me cambiaste como nada
You changed me like nothing
Tres raxes por semana
Three raxes a week
Me levanto en otra cama
I wake up in another bed
Con tu olor ya en mi almohada
With your smell already on my pillow
Dando activo a la mañana
Getting active in the morning
Ya de rally con mi pana
Already out on a rally with my friend
Chingando te recordaba
I remembered you while I was fucking
(Ey)
(Hey)
La última vez que nos vimos fue lo mejor
The last time we saw each other was the best
La última vez nadie quiso pero pasó
The last time no one wanted it to happen, but it did
La última vez que te vi me sentí mejor
The last time I saw you, I felt better
Pero ahora ese tiempo se acabó
But now that time is over
La última vez que nos vimos fue lo mejor
The last time we saw each other was the best
La última vez nadie quiso pero pasó
The last time no one wanted it to happen, but it did
La última vez que te vi me sentí mejor
The last time I saw you, I felt better
Pero ahora ese tiempo se acabó
But now that time is over





Авторы: Raúl Carpio Muela, Rubén De Esteban Ceballos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.