Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concrete and Clay
Beton und Lehm
Are
sweet
as
roses
in
the
morning
Bist
süß
wie
Rosen
am
Morgen
And
you
to
me
Und
du
für
mich
Are
soft
as
summer
rain
at
dawn,
in
love
we
share
Bist
sanft
wie
Sommerregen
im
Morgengrauen,
in
Liebe
teilen
wir
That
something
rare
Dieses
Etwas
Seltene
The
sidewalks
in
the
street
Die
Gehwege
auf
der
Straße
The
concrete
and
the
clay
beneath
my
feet
Der
Beton
und
der
Lehm
unter
meinen
Füßen
Begins
to
crumble
Beginnt
zu
zerbröckeln
But
love
will
never
die
Aber
die
Liebe
wird
niemals
sterben
Because
we'll
see
the
mountains
tumble
Denn
wir
werden
die
Berge
stürzen
sehen
Before
we
say
goodbye
Bevor
wir
Lebewohl
sagen
My
love
and
I
will
be
Meine
Liebste
und
ich
werden
sein
In
love
eternally
Ewig
verliebt
Mmm,
that's
the
way
it's
meant
to
be
Mmm,
so
soll
es
sein
I
see
the
purple
shades
of
evening
Sehe
ich
die
lila
Schatten
des
Abends
And
on
the
ground
Und
auf
dem
Boden
The
shadows
fall
and
once
again
you're
in
my
arms
Fallen
die
Schatten
und
wieder
bist
du
in
meinen
Armen
The
sidewalks
in
the
street
Die
Gehwege
auf
der
Straße
The
concrete
and
the
clay
beneath
my
feet
Der
Beton
und
der
Lehm
unter
meinen
Füßen
Begins
to
crumble
Beginnt
zu
zerbröckeln
But
love
will
never
die
Aber
die
Liebe
wird
niemals
sterben
Because
we'll
see
the
mountains
tumble
Denn
wir
werden
die
Berge
stürzen
sehen
Before
we
say
goodbye
Bevor
wir
Lebewohl
sagen
My
love
and
I
will
be
Meine
Liebste
und
ich
werden
sein
In
love
eternally
Ewig
verliebt
Mmm,
that's
the
way
it's
meant
to
be
Mmm,
so
soll
es
sein
The
sidewalks
in
the
street
Die
Gehwege
auf
der
Straße
The
concrete
and
the
clay
beneath
my
feet
Der
Beton
und
der
Lehm
unter
meinen
Füßen
Begins
to
crumble
Beginnt
zu
zerbröckeln
But
love
will
never
die
Aber
die
Liebe
wird
niemals
sterben
Because
we'll
see
the
mountains
tumble
Denn
wir
werden
die
Berge
stürzen
sehen
Before
we
say
goodbye
Bevor
wir
Lebewohl
sagen
My
love
and
I
will
be
Meine
Liebste
und
ich
werden
sein
In
love
eternally
Ewig
verliebt
Mmm,
that's
the
way
it's
meant
to
be
Mmm,
so
soll
es
sein
And
that's
the
way
Und
so
ist
es
That's
the
way
it's
meant
to
be
So
soll
es
sein
That's
the
way
it's
meant
to
be
So
soll
es
sein
Are
sweet
as
roses
in
the
morning
Bist
süß
wie
Rosen
am
Morgen
Are
soft
as
summer
rain
at
dawn
Bist
sanft
wie
Sommerregen
im
Morgengrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Moeller, Brian Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.