Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance With You (Beautiful) - Live
Mit Dir Tanzen (Wunderschön) - Live
Woah-oh,
woah-oh
Woah-oh,
woah-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Oh-oh
oh
oh-oh-oh
Oh-oh
oh
oh-oh-oh
I
check
out
the
astronomy
Ich
schaue
mir
die
Astronomie
an
The
local
physiognomy
Die
lokale
Physiognomie
You
must
have
put
a
spell
on
me
Du
musst
mich
verzaubert
haben
Next
to
your
anatomy
Neben
deiner
Anatomie
That's
where
I
ache
to
be
Da
möchte
ich
unbedingt
sein
Call
it
insanity
Nenn
es
Wahnsinn
I'm
goin'
in
Ich
stürze
mich
rein
I
got
to
get
to
dance
with
you
Ich
muss
mit
dir
tanzen
können
With
you
alone
Mit
dir
allein
Before
your
brothers
take
you
home
Bevor
deine
Brüder
dich
nach
Hause
bringen
Dance
with
you
Mit
dir
tanzen
Not
your
next-of-kin
Nicht
mit
deinen
nächsten
Verwandten
Before
your
brothers
do
me
in
Bevor
deine
Brüder
mich
fertigmachen
I'm
sorry
if
I
get
annoyed
Tut
mir
leid,
wenn
ich
genervt
bin
It's
something
that
I
can't
avoid
Das
ist
etwas,
das
ich
nicht
vermeiden
kann
Your
brothers
get
so
paranoid
Deine
Brüder
werden
so
paranoid
How
am
I
gonna
get
to
you?
Wie
komme
ich
nur
an
dich
ran?
They're
watching
everything
you
do
Sie
beobachten
alles,
was
du
tust
I
know
they're
looking
out
for
you
Ich
weiß,
sie
passen
auf
dich
auf
I
got
to
get
to
dance
with
you
Ich
muss
mit
dir
tanzen
können
With
you
alone
Mit
dir
allein
Before
your
brothers
take
you
home
Bevor
deine
Brüder
dich
nach
Hause
bringen
Dance
with
you
Mit
dir
tanzen
Not
your
next-of-kin
Nicht
mit
deinen
nächsten
Verwandten
Before
your
brothers
do
me
in
Bevor
deine
Brüder
mich
fertigmachen
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
They
feel
the
need
Sie
fühlen
die
Notwendigkeit
To
stop
all
the
guys
from
tryna
do
the
deed
Alle
Kerle
davon
abzuhalten,
zur
Sache
zu
kommen
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
I
know
you
are
Ich
weiß,
das
bist
du
I'm
not
tryna
drag
you
in
the
back
of
the
car
Ich
versuche
nicht,
dich
auf
den
Rücksitz
des
Autos
zu
zerren
That's
all
I
wanna
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
will
Get
on
the
floor
with
you
Mit
dir
auf
die
Tanzfläche
gehen
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
Woah-oh,
woah-oh
Woah-oh,
woah-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Oh-oh
oh
oh-oh-oh
Oh-oh
oh
oh-oh-oh
Your
brothers
might
be
lovely
guys
Deine
Brüder
mögen
nette
Kerle
sein
But
I
don't
see
it
in
their
eyes
Aber
ich
sehe
es
nicht
in
ihren
Augen
That
would
be
a
big
surprise
Das
wäre
eine
große
Überraschung
How
am
I
gonna
get
to
you?
Wie
komme
ich
nur
an
dich
ran?
They're
watching
everything
you
do
Sie
beobachten
alles,
was
du
tust
I
know
they're
looking
out
for
you
Ich
weiß,
sie
passen
auf
dich
auf
I
got
to
get
to
dance
with
you
Ich
muss
mit
dir
tanzen
können
With
you
alone
Mit
dir
allein
Before
your
brothers
take
you
home
Bevor
deine
Brüder
dich
nach
Hause
bringen
Dance
with
you
Mit
dir
tanzen
Not
your
next-of-kin
Nicht
mit
deinen
nächsten
Verwandten
Before
your
brothers
do
me
in
Bevor
deine
Brüder
mich
fertigmachen
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
They
feel
the
need
Sie
fühlen
die
Notwendigkeit
To
stop
all
the
guys
from
tryna
do
the
deed
Alle
Kerle
davon
abzuhalten,
zur
Sache
zu
kommen
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
I
know
you
are
Ich
weiß,
das
bist
du
I'm
not
tryna
drag
you
in
the
back
of
the
car
Ich
versuche
nicht,
dich
auf
den
Rücksitz
des
Autos
zu
zerren
'Cause
you're
beautiful
Weil
du
wunderschön
bist
I
want
to
dance
with
you
alone
Ich
will
mit
dir
allein
tanzen
So
unusual
So
ungewöhnlich
Tell
your
brothers
they
can
go
on
home
Sag
deinen
Brüdern,
sie
können
nach
Hause
gehen
So
damn
sensual
So
verdammt
sinnlich
I
want
to
dance
with
you
alone
Ich
will
mit
dir
allein
tanzen
You're
so
beautiful
Du
bist
so
wunderschön
Imma
gonna
take
you
home
Ich
werd'
dich
mit
nach
Hause
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.