Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Mean to Be Mean
Ich wollte nicht gemein sein
It's
hard
to
be
a
nice
guy
all
the
time
Es
ist
schwer,
immer
ein
netter
Kerl
zu
sein
Everybody
knows
that
guilty
feeling
Jeder
kennt
dieses
schuldige
Gefühl
When
you
hurt
the
one
you
love
Wenn
man
die
verletzt,
die
man
liebt
Yes
I'm
guilty
of
that
crime
Ja,
dieses
Verbrechens
bin
ich
schuldig
It's
a
strain
to
maintain
that
loving
feeling
Es
ist
anstrengend,
dieses
liebevolle
Gefühl
aufrechtzuerhalten
Even
when
you
say
don't
be
cruel
Selbst
wenn
du
sagst,
sei
nicht
grausam
People
being
what
they
are
there's
danger
Menschen
sind
wie
sie
sind,
da
lauert
Gefahr
There's
gun
battles
in
the
suburbs
Es
gibt
Schießereien
in
den
Vororten
I
didn't
mean
to
be
mean
oh
no
Ich
wollte
nicht
gemein
sein,
oh
nein
I
didn't
mean
to
be
mean
oh
no
Ich
wollte
nicht
gemein
sein,
oh
nein
It's
hard
to
be
a
nice
guy
all
the
time
Es
ist
schwer,
immer
ein
netter
Kerl
zu
sein
Everybody
knows
that
guilty
feeling
Jeder
kennt
dieses
schuldige
Gefühl
When
you
hurt
the
one
you
love
Wenn
man
die
verletzt,
die
man
liebt
Yes
I'm
guilty
of
that
crime
Ja,
dieses
Verbrechens
bin
ich
schuldig
Now
I
wouldn't
say
I
was
no
saint
Nun,
ich
würde
nicht
sagen,
ich
wäre
ein
Heiliger
But
there
are
worse
things
that
I
ain't
Aber
es
gibt
Schlimmeres,
das
ich
nicht
bin
My
old
mum
will
stand
by
me
Meine
alte
Mutter
wird
zu
mir
stehen
And
she's
as
true
as
she
can
be
Und
sie
ist
so
treu,
wie
sie
nur
sein
kann
I
didn't
mean
to
be
mean
oh
no
Ich
wollte
nicht
gemein
sein,
oh
nein
I
didn't
mean
to
be
mean
oh
no
Ich
wollte
nicht
gemein
sein,
oh
nein
I
didn't
mean
to
be
mean
oh
no
no
no
no
Ich
wollte
nicht
gemein
sein,
oh
nein
nein
nein
nein
I
didn't
mean
to
be
mean
oh
no
Ich
wollte
nicht
gemein
sein,
oh
nein
I
didn't
mean
to
be
mean
oh
no
Ich
wollte
nicht
gemein
sein,
oh
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Murphy
Альбом
Plucked
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.