Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troop Movements in the Ukraine
Truppenbewegungen in der Ukraine
I
read
it
in
the
paper
Ich
habe
es
in
der
Zeitung
gelesen
I
saw
it
on
the
news
Ich
habe
es
in
den
Nachrichten
gesehen
I
heard
it
on
the
radio
Ich
habe
es
im
Radio
gehört
They
told
me
at
work
Man
hat
es
mir
bei
der
Arbeit
erzählt
Troop
movements
in
the
Ukraine
Truppenbewegungen
in
der
Ukraine
Missile
silos
in
the
sugar
cane
Raketensilos
im
Zuckerrohr
No
desire
to
die
in
an
Asian
swamp
Keine
Lust,
in
einem
asiatischen
Sumpf
zu
sterben
They've
got
no
proper
toilets
Die
haben
keine
richtigen
Toiletten
They've
got
no
modern
shops
Die
haben
keine
modernen
Geschäfte
I've
been
learning
Russian
Ich
lerne
Russisch
And
I'm
visiting
a
Mosque
Und
ich
besuche
eine
Moschee
I'll
build
a
steel
house
Ich
werde
ein
Stahlhaus
bauen
No
matter
what
it
costs
Egal,
was
es
kostet
Who
wants
to
be
in
the
military
army
Wer
will
schon
beim
Militär
sein
From
force
of
habit
persuasion
by
the
law?
Aus
reiner
Gewohnheit,
Überredung
durch
das
Gesetz?
I'd
rather
stay
here
and
survive
the
war
Ich
bleibe
lieber
hier
und
überlebe
den
Krieg
By
hiding
in
a
grain
elevator
Indem
ich
mich
in
einem
Getreidesilo
verstecke
I
read
it
in
the
paper
Ich
habe
es
in
der
Zeitung
gelesen
I
saw
it
on
the
news
Ich
habe
es
in
den
Nachrichten
gesehen
I
heard
it
on
the
radio
Ich
habe
es
im
Radio
gehört
They
told
me
at
work
Man
hat
es
mir
bei
der
Arbeit
erzählt
Troop
movements
in
the
Ukraine
Truppenbewegungen
in
der
Ukraine
Missile
silos
in
the
sugar
cane
Raketensilos
im
Zuckerrohr
If
I
don't
mind
missing
out
on
the
pleasures
of
looting
Wenn
es
mir
nichts
ausmacht,
die
Freuden
des
Plünderns
zu
verpassen
I
don't
mind
missing
out
on
death
by
shooting
Macht
es
mir
nichts
aus,
den
Tod
durch
Erschießen
zu
verpassen
I'll
worry
about
motor
car
accidents
Ich
werde
mir
Sorgen
um
Autounfälle
machen
Cancer
and
the
politics
of
rootin'
Krebs
und
die
Politik
des
Rummachens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher O Doherty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.