Текст и перевод песни Mente En Blanco - Me muero por ti
Me muero por ti
Я умираю по тебе
Yo
me
muero
por
ti,
por
ti,
por
ti
Я
умираю
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе
Y
no
se
que
decir
que
hacer
И
не
знаю,
что
сказать,
что
сделать,
Para
ser
algo
mas
para
ti
Чтобы
быть
чем-то
большим
для
тебя,
Para
ti,
para
ti
Для
тебя,
для
тебя.
Escribí
esta
canción
Я
написал
эту
песню
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Habla
mi
corazon
Говорит
мое
сердце.
Eres
tu
mujer
la
mas
linda
del
planeta
Ты
самая
красивая
женщина
на
планете,
Que
quiero
que
estés
conmigo
por
siempre
eso
es
neta
Которую
я
хочу
видеть
рядом
с
собой
вечно.
Y
no
te
miento
me
pones
contento
И
я
не
вру,
ты
делаешь
меня
счастливым.
Amarte
eternamente
en
esta
vida
es
lo
que
intento
Любить
тебя
вечно
в
этой
жизни
- вот
моя
цель.
TE
AMO
¡¡¡¡
la
verdad
que
eres
mi
todo
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ!!!!
Ты
действительно
все
для
меня.
Contigo
hasta
el
final
nena
eres
mi
tesoro
С
тобой
до
конца,
детка,
ты
мой
клад.
Le
doy
las
gracias
a
diosito
por
tenerte
Я
благодарю
Бога
за
то,
что
она
у
меня
есть,
Por
que
te
mando
a
mi
vida
y
por
que
me
hizo
diferente
Потому
что
он
послал
тебя
в
мою
жизнь
и
сделал
меня
особенным.
TU¡¡¡¡
la
persona
mas
ideal
ТЫ!!!!
самый
идеальный
человек,
Que
en
la
vida
he
conocido
Которого
я
когда-либо
встречал
в
своей
жизни.
Gracias
cupido,
por
mandarme
lo
que
siempre
había
querido
Спасибо,
Купидон,
за
то,
что
послал
мне
то,
о
чем
я
всегда
мечтал.
Eres
esencial
como
una
rosa
en
el
jardín
Ты
необходима,
как
роза
в
саду.
Eres
tu
mi
todo
contigo
yo
soy
feliz
Ты
- мой
весь
мир,
с
тобой
я
счастлив.
No
me
falta
nada
tu
eres
todo
lo
que
quiero
Мне
ничего
не
нужно,
ты
- все,
что
я
хочу.
Eres
todo
lo
que
añoro
mujer
por
ti
yo
me
muero
Ты
- все,
к
чему
я
стремлюсь,
женщина,
по
тебе
я
умираю.
(Eres
todo
lo
que
añoro)
mujer
por
ti
yo
me
muerto
(Ты
- все,
к
чему
я
стремлюсь),
женщина,
по
тебе
я
умираю.
Yo
me
muero
por
ti,
por
ti,
por
ti
Я
умираю
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе
Y
no
se
que
decir
que
hacer
И
не
знаю,
что
сказать,
что
сделать,
Para
ser
algo
mas
para
ti
Чтобы
быть
чем-то
большим
для
тебя,
Para
ti,
para
ti
Для
тебя,
для
тебя.
Escribí
esta
canción
Я
написал
эту
песню
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Habla
mi
corazon
Говорит
мое
сердце.
Por
fin
se
hizo
mi
suelo
realidad
Наконец-то
моя
мечта
сбылась,
De
poder
tocarte,
besarte
y
tu
cuerpo
acariciar
Мочь
прикасаться
к
тебе,
целовать
тебя
и
ласкать
твое
тело.
TU¡¡¡¡
me
vuelve
loco
de
una
forma
que
no
imaginas
ТЫ!!!!
сводишь
меня
с
ума
так,
как
ты
и
представить
себе
не
можешь.
Tu
eres
esa
luz
y
en
lo
oscurito
me
iluminas
Ты
- это
свет,
который
освещает
меня
в
темноте.
TU¡¡¡
solo
tu
mujer
hermosa
ТЫ!!!
только
ты,
прекрасная
женщина
Me
haces
ser
distinto
diferente
a
cualquier
cosa
Заставляешь
меня
быть
другим,
непохожим
ни
на
что.
Tus
besos
me
hipnotizan
y
no
se
como
explicarlo
Твои
поцелуи
гипнотизируют
меня,
и
я
не
знаю,
как
это
объяснить.
TU¡¡¡
la
dueña
de
mi
corazon
ТЫ!!!
Хозяйка
моего
сердца
Mi
princesa
de
algodón,
juro
amarte
con
pasion
Моя
принцесса
из
хлопка,
я
клянусь
любить
тебя
со
страстью.
Siento
que
yo
muero
cuando
no
estas
ami
lado
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
тебя
нет
рядом.
Y
es
que
la
verdad
mujer(me
tienes
enamorado)
И
дело
в
том,
что,
женщина,
правда
в
том,
что
(ты
влюбила
меня)
Nunca
había
sentido
algo
semejante
Я
никогда
раньше
не
испытывал
ничего
подобного
A
lo
que
siento
en
este
instante
Тому,
что
я
чувствую
в
этот
момент.
Y
ahora
que
lo
siento
me
doy
cuenta
que
es
bonito
И
теперь,
когда
я
это
чувствую,
я
понимаю,
что
это
прекрасно.
Te
regalo
las
estrellas,
todo
el
mundo
Я
дарю
тебе
звезды,
весь
мир,
Y
si
quieres
el
infinito
А
если
хочешь,
то
и
бесконечность.
Volemos
tomados
de
la
mano
como
2 enamorados
Давай
полетим,
взявшись
за
руки,
как
два
влюбленных.
Recorriendo
el
mundo
entero
que
se
encuentra
a
nuestro
lado
Объедем
весь
мир,
который
находится
рядом
с
нами.
TU
Y
YO
¡¡¡¡¡¡
la
pareja
perfecta
МЫ
С
ТОБОЙ!!!!!
идеальная
пара
Contigo
no
hay
dolores,
contigo
no
hay
días
grises
С
тобой
нет
боли,
с
тобой
нет
хмурых
дней,
Contigo
solo
alegría
С
тобой
только
радость.
Por
eso
juro
amarte
por
el
resto
de
mis
días
Поэтому
я
клянусь
любить
тебя
до
конца
своих
дней.
Me
encantas
todo
lo
tuyo
me
fascina
Ты
мне
нравишься,
все
твое
меня
очаровывает.
Eres
tan
divina
hasta
cuando
veo
que
caminas
Ты
такая
божественная,
даже
когда
я
вижу,
как
ты
ходишь.
Me
encanta
tu
sonrisa
y
el
brillo
de
tus
ojos
Мне
нравится
твоя
улыбка
и
блеск
твоих
глаз.
Tu
eres
la
única
chica
por
la
cual
yo
me
sonrojo
Ты
- единственная
девушка,
из-за
которой
я
краснею.
Y
lo
sabes
bien
pues
mis
palabras
son
sinceras
И
ты
это
прекрасно
знаешь,
потому
что
мои
слова
искренни.
YO
TE
QUIERO
A
DE
VERAS
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ
ПО-НАСТОЯЩЕМУ.
Y
ESPERO
QUE
IGUAL
QUE
QUIERAS
И
НАДЕЮСЬ,
ЧТО
ТЫ
ТОЖЕ
ЛЮБИШЬ
МЕНЯ.
Esa
cara
no
se
compara
con
nada
Этого
лица
ни
с
чем
не
сравнить.
Tu
eres
esa
princesa
que
vive
en
mi
cuento
de
hadas
Ты
- та
самая
принцесса,
которая
живет
в
моей
сказке.
Tu
eres
esa
princesa
que
vive
en
mi
cuento
de
hadas
Ты
- та
самая
принцесса,
которая
живет
в
моей
сказке.
Yo
me
muero
por
ti,
por
ti,
por
ti
Я
умираю
по
тебе,
по
тебе,
по
тебе
Y
no
se
que
decir
que
hacer
И
не
знаю,
что
сказать,
что
сделать,
Para
ser
algo
mas
para
ti
Чтобы
быть
чем-то
большим
для
тебя,
Para
ti,
para
ti
Для
тебя,
для
тебя.
Escribí
esta
canción
Я
написал
эту
песню
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Habla
mi
corazon
Говорит
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Oscar Albornoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.