Mente En Blanco - Vida de Loco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mente En Blanco - Vida de Loco




Vida de Loco
Crazy Life
Todo empezò un 20 de octubre del 90
It all started on October 20th, 1990
Poco a poco fui creciendo, la vida es lenta
Little by little I was growing up, life is slow
18 años en esta vida, viviendola sin medida
18 years in this life, living it without measure
Criminal, delincuente, safado de su mente, borracho, tirado, en
Criminal, delinquent, crazy, drunk, wasted, in
La calle inconciente,
The unconscious street,
Ojos rojos peligroso ponte al tiro, qe de esta vida todo es puro peligro, quisiera volver al pasado y arreglar lo qe arruinè,
Red eyes dangerous watch out, because in this life everything is pure danger, I wish I could go back in time and fix what I ruined,
Hacer lo que yo nunca hise, lo qe nunca continuè,
Do what I never did, what I never continued,
Todo fuera dirente, talvez no fuera triste mi vida, yo estoy
Everything would be different, maybe my life wouldn't be sad, I'm
Conciente
Aware
Que todo tiene consecuencias,
That everything has consequences,
Yo ia pagè lo qe devì, le doi GRACIAS A DIOS, porqe me ah
I have already paid what I owed, I THANK GOD, because he has
Salvado de muchas, solo ante mis jefes me quito la cachucha,
Saved me from many, only before my bosses I take off my cap,
Siempre eh vivido mi vida resiò, aveces resiò pero se qe
I have always lived my life hard, sometimes hard but I know
Todo tiene un pinche presio, si no lo pagas con sangre
Everything has a fucking price, if you don't pay it with blood
, Lo pagas preso, y es por eso qe intentò cambiar, escribo
, You pay it in prison, and that's why I try to change, I write
Estas cosas solo pa' reflexionar
These things just to make you think
Tantas cosas por las qe io eh pasado, la felicidad de mi
So many things I've been through, my happiness
Ya se ah olbidado, tengo carnales qe nunca dejan morir, y
Has been forgotten, I have brothers who never let me die, and
Gente qe me da fuersas siempre mira por mi, por eso no me
People who give me strength always look out for me, that's why I don't
Aguito y sigo aqi en la lucha, siempre pa delante siempre
Fall and continue here in the fight, always moving forward always
Poniendome trucha...
Getting smarter...
VIVIENDO DE LOCO CON TODOS MIS COMPAS., ARRIBA DE UNA
LIVING CRAZY WITH ALL MY HOMIES., ABOVE A
NUVE QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA AAHHH.QE ISÒ EL HUMO
CLOUD THAT THE SMOKE OF THE MOTA MADE AAHHH.THAT THE SMOKE
DE LA MOTA., QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA
OF THE MOTA., THAT THE SMOKE OF THE MOTA
VIVIENDO DE LOCO CON TODOS MIS COMPAS., ARRIBA DE UNA
LIVING CRAZY WITH ALL MY HOMIES., ABOVE A
NUVE QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA AAHHH.QE ISÒ EL HUMO
CLOUD THAT THE SMOKE OF THE MOTA MADE AAHHH.THAT THE SMOKE
DE LA MOTA., QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA
OF THE MOTA., THAT THE SMOKE OF THE MOTA
Vaya, vaya, vamos a ber qien me pone gorro,
Come on, come on, let's see who's going to give me a cap,
Yo no corro, soy malandro desde morro
I don't run, I'm a hoodlum since I was a kid
Pandillero fumando porro, ni te metas con nosotros
Gang member smoking a joint, don't mess with us
Porqe si somos un chorro.
Because we are a jet.
Ay en la mexico estan los PITUFOS,
In Mexico there are the SMURFS,
Siempre fuman MOTA, siempre se la pasan grifos.
They always smoke MOTA, they are always high.
Vivo mi vida sin dinero en la cartera, pero tengo lo qe QIERO y me sobran chingo de PERRAS.
I live my life without money in my wallet, but I have what I WANT and I have a lot of BITCHES to spare.
Listo para la guerra como un mexicano, listo para fumàr MOTA como todos mis hermanos,
Ready for war like a Mexican, ready to smoke MOTA like all my brothers,
Puro marihuano ba qedado en el aviòn, todos estan dañados por tanta drogadicciòn.
Only a marijuana addict remains on the plane, all are damaged by so much drug addiction.
PURO MARIHUANO BA QEDANDO EN EL AVIÒN, TODOS TAN DAÑADOS POR TANTA DROGADICCIÒN, VAN QEDANDO EN EL AVIÒN, EN EL AVIÒN, EN EL AVIÒN...
ONLY A MARIJUANA ADDICT WILL BE LEFT ON THE PLANE, ALL SO DAMAGED BY SO MUCH DRUG ADDICTION, WILL BE LEFT ON THE PLANE, ON THE PLANE, ON THE PLANE...
VIVIENDO DE LOCO CON TODOS MIS COMPAS., ARRIBA DE UNA NUVE QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA AAHHH.QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA., QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA
LIVING CRAZY WITH ALL MY HOMIES., ABOVE A CLOUD THAT THE SMOKE OF THE MOTA MADE AAHHH.THAT THE SMOKE OF THE MOTA., THAT THE SMOKE OF THE MOTA
VIVIENDO DE LOCO CON TODOS MIS COMPAS., ARRIBA DE UNA NUVE QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA AAHHH.QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA., QE ISÒ EL HUMO DE LA MOTA...
LIVING CRAZY WITH ALL MY HOMIES., ABOVE A CLOUD THAT THE SMOKE OF THE MOTA MADE AAHHH.THAT THE SMOKE OF THE MOTA., THAT THE SMOKE OF THE MOTA...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.