Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αυτή
η
γυναίκα
με
μαγεύει,
με
μαγεύει
(hey)
Diese
Frau
verzaubert
mich,
verzaubert
mich
(hey)
Λέει
το
ξέρει
και
πεθαίνει
να
με
παιδεύει
Sie
sagt,
sie
weiß
es
und
sie
brennt
darauf,
mich
zu
quälen
Λέει
μόνο
που
την
κοιτάζω
με
καταλαβαίνει
Sie
sagt,
schon
allein
wenn
ich
sie
ansehe,
versteht
sie
mich
Μου
έχει
πάρει
την
καρδιά
και
την
κάνει
ό,τι
θέλει
(hey,
hey)
Sie
hat
mein
Herz
genommen
und
macht
damit,
was
sie
will
(hey,
hey)
Αυτή
η
γυναίκα
με
μαγεύει,
με
μαγεύει
Diese
Frau
verzaubert
mich,
verzaubert
mich
Λέει
το
ξέρει
και
πεθαίνει
να
με
παιδεύει
Sie
sagt,
sie
weiß
es
und
sie
brennt
darauf,
mich
zu
quälen
Λέει
μόνο
που
την
κοιτάζω
με
καταλαβαίνει
Sie
sagt,
schon
allein
wenn
ich
sie
ansehe,
versteht
sie
mich
Μου
έχει
πάρει
την
καρδιά
και
την
κάνει
ό,τι
θέλει
Sie
hat
mein
Herz
genommen
und
macht
damit,
was
sie
will
(Α-Α-Α-Αυτή
η
γυναίκα)
(Di-Di-Di-Diese
Frau)
Μη
λες
πολλά
μόνο
κοίτα
με,
αυτά
τα
μάτια
είναι
κόλαση
(rah)
Sag
nicht
viel,
sieh
mich
nur
an,
diese
Augen
sind
die
Hölle
(rah)
Αυτά
τα
χείλια
είν'
απόλαυση,
μείωσε
την
απόσταση
Diese
Lippen
sind
ein
Genuss,
verringere
die
Distanz
Εγώ
κι
εσύ
μόνο
εδώ,
με
ελκύεις
σαν
ετερώνυμο
Ich
und
du
allein
hier,
du
ziehst
mich
an
wie
Gegensätze
Δε
θα
βρεις
κάτι
ανάλογο,
θα
σου
αλλάξω
το
επώνυμο
(hey)
So
etwas
wirst
du
nicht
finden,
ich
werde
deinen
Nachnamen
ändern
(hey)
Εγώ
ο
δικός
σου
bandolero,
μη
ζητάς
cavaliero
Ich
bin
dein
Bandolero,
verlange
keinen
Caballero
Μη
ρωτάς
αν
σε
θέλω
αφού
βλέπεις
πόσο
επιμένω
Frag
nicht,
ob
ich
dich
will,
denn
du
siehst
ja,
wie
sehr
ich
darauf
bestehe
Mamacita,
δροσερή
σα
γρανίτα
(yah)
Mamacita,
erfrischend
wie
Granita
(yah)
Την
καρδιά
μου
έχεις
πάρει,
αυτό
θα
πει
dolce
vita
Du
hast
mein
Herz
genommen,
das
nennt
man
Dolce
Vita
Ανάβω,
σβήνω
κι
άλλο
πίνω
Ich
flamme
auf,
ich
erlösche
und
trinke
noch
mehr
Ξέρω,
θέλω
μωρό
μου
εσένα
μόνο
Ich
weiß,
mein
Baby,
ich
will
nur
dich
Πώς
να
σου
το
πω,
δε
βρίσκω
λέξεις
Wie
soll
ich
es
dir
sagen,
ich
finde
keine
Worte
Οι
φίλοι
μου
το
'χαν
πει,
το
νου
σου
γιατί
θα
μπλέξεις
(oou)
Meine
Freunde
hatten
es
mir
gesagt,
pass
auf,
denn
du
wirst
dich
darin
verstricken
(oou)
Beso
rico
mamá
(hey)
Beso
rico
mamá
(hey)
Καλοκαίρι
μυρίζει,
στα
χείλη
ρούμι
Havana
Es
riecht
nach
Sommer,
auf
den
Lippen
Havanna-Rum
Βάζω
φωτιά
στο
party
κι
αυτή
χορεύει
bachata
Ich
setze
die
Party
in
Brand
und
sie
tanzt
Bachata
Την
κοιτάω
στα
μάτια
και
μου
λέει
σταμάτα
Ich
sehe
ihr
in
die
Augen
und
sie
sagt
mir,
hör
auf
Αυτή
η
γυναίκα
με
μαγεύει,
με
μαγεύει
Diese
Frau
verzaubert
mich,
verzaubert
mich
Λέει
το
ξέρει
και
πεθαίνει
να
με
παιδεύει
Sie
sagt,
sie
weiß
es
und
sie
brennt
darauf,
mich
zu
quälen
Λέει
μόνο
που
την
κοιτάζω
με
καταλαβαίνει
Sie
sagt,
schon
allein
wenn
ich
sie
ansehe,
versteht
sie
mich
Μου
έχει
πάρει
την
καρδιά
και
την
κάνει
ό,τι
θέλει
(hey,
hey)
Sie
hat
mein
Herz
genommen
und
macht
damit,
was
sie
will
(hey,
hey)
Αυτή
η
γυναίκα
με
μαγεύει,
με
μαγεύει
Diese
Frau
verzaubert
mich,
verzaubert
mich
Λέει
το
ξέρει
και
πεθαίνει
να
με
παιδεύει
Sie
sagt,
sie
weiß
es
und
sie
brennt
darauf,
mich
zu
quälen
Λέει
μόνο
που
την
κοιτάζω
με
καταλαβαίνει
Sie
sagt,
schon
allein
wenn
ich
sie
ansehe,
versteht
sie
mich
Μου
έχει
πάρει
την
καρδιά
και
την
κάνει
ό,τι
θέλει
Sie
hat
mein
Herz
genommen
und
macht
damit,
was
sie
will
Αυτή
η
γυναίκα
με
μαγεύει,
με
μαγεύει
Diese
Frau
verzaubert
mich,
verzaubert
mich
Το
ξέρει
και
πεθαίνει
να
με
παιδεύει
Sie
weiß
es
und
sie
brennt
darauf,
mich
zu
quälen
Μόνο
που
την
κοιτάζω
καταλαβαίνει
Schon
allein
wenn
ich
sie
ansehe,
versteht
sie
Μου
'χει
πάρει
το
μυαλό
(hey,
hey)
Sie
hat
mir
den
Verstand
geraubt
(hey,
hey)
Αυτή
η
γυναίκα
με
μαγεύει,
με
μαγεύει
Diese
Frau
verzaubert
mich,
verzaubert
mich
Το
ξέρει
και
πεθαίνει
να
με
παιδεύει
Sie
weiß
es
und
sie
brennt
darauf,
mich
zu
quälen
Μόνο
που
την
κοιτάζω
με
καταλαβαίνει
Schon
allein
wenn
ich
sie
ansehe,
versteht
sie
mich
Μου
έχει
πάρει
την
καρδιά
και
την
κάνει
ό,τι
θέλει
Sie
hat
mein
Herz
genommen
und
macht
damit,
was
sie
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georgios Tsakmakidis, Xatzis Nikos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.