Mente Sabia Crú - Alarmaaaaa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mente Sabia Crú - Alarmaaaaa




Alarmaaaaa
Алармаааа
Hm, No conoce la palmilla?
Ммм, не знаком с пальмиллой?
Ok, lo invito pa' acá
Ладно, приглашаю тебя сюда
Adelante no ma' que?
Вперёд, что ещё?
Quitese la vergüenza
Преодолей стеснение
Por aquí la cosa es difícil, no imposible
Здесь всё сложно, но не невозможно
La gente no vive, sobrevive y en lo terrible
Люди не живут, они выживают, и это ужасно
Invi-sible dealer pa' fuerzas policiales
Невидимый дилер для полиции
Los vecinos son igual de ciegos que todas las autoridades
Соседи так же слепы, как и все власти
Se perdió el respeto, hace rato cambiaron los aires
Утрачено уважение, давно сменились нравы
Hoy la mente sabia como el 97 los "cypress"
Сегодня мудрый ум, как в 97-м "cypress"
Yeah, acá el mejor campeonato no termina como los normales, saludando rivales
Да, здесь лучший чемпионат не заканчивается, как обычно, приветствиями соперников
Pa' mala suerte de todos, no hay nadie que nos separe, son batallas campales
К несчастью для всех, нет никого, кто бы нас разделил, это настоящие бои
Con algunos en hospitales.
Некоторые попадают в больницы.
Pa' esta ocasión no es necesario vestir de "etiqueta", el barrio, la zeta, respeta, movida obsoleta, ha!
Для этого случая не нужно наряжаться в "этикет", район, зона, уважает, устаревший движ, а!
Antorcha de fumeta alumbran la "pobla" completa, quinta es el refugio de "cafiches" proxeneta, no te meta'!
Факел толкача освещает весь "поселок", трущобы - убежище для "сутенеров" и сводников, не суйся!
Aquí la justicia son marioneta', son mentes dormidas, perdidas, paseando camioneta!
Здесь правосудие - марионетки, это спящие умы, потерявшиеся, разъезжающие на джипах!
Si me empeño en que sepa, que mi "piño" te cuenta la neta, corneta pa' vo' maricón buscate otra faceta, se!
Если я настаиваю, чтобы ты знал, что мой "шип" говорит тебе правду, труба тебе, придурок, найди другое лицо, вот!
La alarma se encarga de marcar territorio,
Аларма служит для обозначения территории,
Aquí no hay podio es el "perraje" en engranaje responsables de tu odio, Mente Sabia sodio como observatorio de folio
Здесь нет трибун, это "охвостье" в системе, виноватые в твоей ненависти, Мудрый Ум, натрий, как хранитель фолианта
Quemamos el rap haciendo el próximo episodio
Мы жжём рэп, создавая следующий эпизод
No es truco ser duro, oscuro se ve como en la selva
Быть жёстким - это не фокус, темно, как в джунглях
Procuro que un muro proteja mi grupo que supo obtenerla
Я стараюсь, чтобы стена защищала мою группу, которая смогла её получить
Avece' te estresa y la tristeza prensa tensa forma de verla y piensa en como atacar por sorpresa
Иногда это напрягает, и печаль давит, напряжённый способ взглянуть на вещи и подумать, как атаковать неожиданно
Y esa es tu conciencia a base de fierro pierde elocuencia la esencia de un perro es paciencia, amor, dolor y violencia,
И это твоя совесть из железа, теряет красноречие, сущность собаки - терпение, любовь, боль и насилие,
Mente sabia espesa!
Мудрый ум тускнеет!
Y la verdad tira' en la mesa si el sonido sucio expresa lo que no vera' en tu pieza yo?
А правда лежит на столе, если грязный звук выражает то, что ты не увидишь в своей комнате
Cruda existencia!
Жестокая реальность!
No hay sutura ni cura pa' esta, el cura masturba a su sierva teniendo la como propuesta
Нет швов и лекарства от этого, священник мастурбирует над своей служанкой, имея веру как предложение
A la mierda alertao' tropieza, la alarma suena
К чёрту, будь осторожен, споткнись, зазвучит сигнал
Despierta ven a la calle un rato y sal de la fiesta
Просыпайся, выйди на улицу на минуту и уходи с вечеринки





Авторы: Mente Sabia Crú


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.