Текст и перевод песни Mente Sabia Crú - Antes de Que Amanezca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes de Que Amanezca
Before Dawn Breaks
Ya.me
preguntaron
más
no
obtuve
la
respuesta
They
already
asked
me
but
I
didn't
get
the
answer
Diferencia
era
un
escritor
de
aquel
que
era
un
aplauso
y
una
fiesta
Difference
was
a
writer
from
the
one
who
was
an
applause
and
a
party
El
mundo
es
mentiroso
creo
e
intento
ser
paciente
The
world
is
a
liar,
I
believe,
and
I
try
to
be
patient
Pero
en
el
silencio
sigiloso
invisible
es
a
la
gente
But
in
the
stealthy,
invisible
silence,
it
is
to
the
people
Tienen
miedo,
miedo
a
tu
odio,
más
miedo
a
tu
envidia
They
are
afraid,
afraid
of
your
hatred,
more
afraid
of
your
envy
Del
saber
que
emanas
demostrarte
como
derrotar
tu
linea
Of
the
knowledge
that
you
emanate,
show
you
how
to
defeat
your
line
Que
respiras
mi
aire
que
es
por
luto
y
contamino
That
you
breathe
my
air
that
is
in
mourning
and
I
contaminate
Que
respiro
tu
mundo
que
es
inmundo
y
lo
elimino
That
I
breathe
your
world
that
is
filthy
and
I
eliminate
it
Tranquilo
mi
musica
la
haré
por
tres
minutos
Relax,
my
music
will
be
for
three
minutes
Luego
el
vino,
el
luto,
el
reggeton
vendran
contigo
Then
the
wine,
the
mourning,
the
reggaeton
will
come
with
you
Ya
se
que
están
perdidos
I
know
you
are
lost
Y
en
el
siglo
del
perdon
jesús
nunca
llegó
y
el
hombre
es
su
enemigo
And
in
the
century
of
forgiveness,
Jesus
never
came
and
man
is
his
enemy
Entonces
mira
como
yo
al
cielo
porsiaca
estoy,
So
look
how
I
am
to
the
sky
just
in
case
I
am,
Tu
impertérrito
sudaca
vampiros
y
estacas
Your
imperturbable
sudaca
vampires
and
stakes
Antes
de
que
quieran
confinarme
contaré
la
historia
nuestra,
Before
they
want
to
confine
me,
I
will
tell
our
story,
Chile,
antes
de
que
amanezca.
Chile,
before
dawn
breaks.
Antes
de
que
amanezca
hablaré
con
mudos,
Before
dawn
breaks,
I
will
speak
with
the
mute,
Buscaré
respuestas
y
el
silencio
será
mi
escudo.
I
will
seek
answers
and
silence
will
be
my
shield.
Antes
de
que
amanezca
hablaré
conmigo,
Before
dawn
breaks,
I
will
speak
with
myself,
Buscaré
respuestas
y
el
silencio
sigue
vivo.
I
will
seek
answers
and
the
silence
remains
alive.
Yo
lo
encontraré
despues
de
que
anochesca,
I
will
find
him
after
dark,
La
veré
sin
ver,
ganar
o
vencer
I
will
see
her
without
seeing,
win
or
overcome
La
evolución
del
alma
evolución
del
ser.
The
evolution
of
the
soul,
the
evolution
of
being.
Bajo
estrella
la
agonía,
Under
the
star
the
agony,
Un
nuevo
sol,
un
nuevo
día.
A
new
sun,
a
new
day.
Segunda
parte
encuentra
la
verdad
de
un
Chile
sin
memoria
Part
two
find
the
truth
of
a
Chile
without
memory
Un
estrato
sin
equidad,
oculta
esconde
reescribe
tu
historia
A
stratum
without
equity,
hides,
hides,
rewrites
your
history
De
forma
esférica
y
maligna,
Spherically
and
malignantly,
Hombres
sin
virtud
compran
latinoamerica
bajo
el
sello
Cencosud
Men
without
virtue
buy
Latin
America
under
the
Cencosud
seal
Dicen
progreso,
progreso
oligarquía
millones
de
pesos,
They
say
progress,
progress
oligarchy
millions
of
pesos,
Quien
diría
ni
tu
ni
yo
veremos
nada
de
eso
Who
would
say
neither
you
nor
I
will
see
any
of
that
Y
donde
estabamos
cuando
no
estabamos,
And
where
we
were
when
we
weren't,
Ni
ahi
pensabamos
que
todo
era
mentira
en
vano
y
fristaliabamos
cagamos
We
didn't
even
think
that
everything
was
a
lie
in
vain
and
we
were
flirting
Llegó
el
momento
y
pocos
nos
quedamos
The
time
has
come
and
few
of
us
are
left
Algunos
se
volvieron
locos
otros
se
viraron
Some
went
crazy,
others
turned
Y
algunos
estamos
peliando
por
dar
luz
en
esta
oscuridad
And
some
of
us
are
fighting
to
give
light
in
this
darkness
Prendiendo
la
naturaleza
se
domina
obedeciendola
Turning
on
nature
is
dominated
by
obeying
it
Asi
mismo
aconsejo
abandonar
materialismo,
Likewise,
I
advise
you
to
abandon
materialism,
Cuanto
más
posee
un
hombre
menos
se
posee
a
sí
mismo
The
more
a
man
possesses,
the
less
he
possesses
himself
Y
perdona
a
tu
enemigo,
olvidate
de
esta
canción
And
forgive
your
enemy,
forget
about
this
song
Siente
la
brisa
fresca
y
afuera
recupera
la
visión.
Feel
the
cool
breeze
and
recover
your
vision
outside.
Después
de
que
amanezca
viajaré
a
Plutón,
After
dawn
breaks,
I
will
travel
to
Pluto,
Conoceré
verdades
de
la
Luna,
la
Tierra
y
el
Sol
I
will
know
truths
of
the
Moon,
the
Earth
and
the
Sun
Amanece
y
despues
el
se
pertrese
y
lo
ve
en
el
sótano
de
pie
Dawn
breaks
and
then
he
prepares
himself
and
sees
him
standing
in
the
basement
Yo
lo
encontraré
despues
de
que
amanezca
I
will
find
him
after
dawn
breaks
La
veré
sin
ver,
ganar
o
vencer
I
will
see
her
without
seeing,
win
or
overcome
El
desenlace
comprender
Understand
the
outcome
Que
ni
el
miedo
ni
falta
ni
furia
me
harían
perderlo
That
neither
fear
nor
lack
nor
fury
would
make
me
lose
it
El
cielo
se
agartha
lemuria,
ya
van
a
verlo
Heaven
is
agartha
lemuria,
they
are
going
to
see
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mente Sabia Crú
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.