Текст и перевод песни Mente Sabia Crú - Los Papeles Duermen (con Cuarto Universo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Papeles Duermen (con Cuarto Universo)
The Papers Sleep (with Cuarto Universo)
El
que
ladra
no
muerde,
mis
papeles
duermen
Barking
dogs
seldom
bite,
my
papers
sleep
Viven
con
el
germen
They
live
with
the
germ
German
a
esta
hora
tampoco
se
duerme
German
is
also
awake
at
this
hour
Son
las
cuatro
de
la
mañana
y
escribe
igual
que
yo
It's
four
in
the
morning
and
he
writes
like
me
Se
leventa
con
sueño
en
la
mañana
pensando
en
que
no
descasó
He
gets
up
sleepy
in
the
morning
thinking
he
didn't
rest
El
dia
comienza
rápido,
se
va
rápido,
todo
es
tan
rápido
que
The
day
starts
fast,
it
goes
fast,
everything
is
so
fast
that
Rápido
separo
mi
semana
en
rátivo
Quickly,
I
separate
my
week
into
ratios
A
mi
se
me
va
la
voz
y
vo'
cuando
hablai'
nisiquiera
te
sale
weón!
My
voice
goes
away
and
when
I
speak
it
doesn't
even
come
out,
dude!
Mis
papeles
siguen
en
forma,
una
pequeña
reforma
te
deforma
en
My
papers
are
still
in
shape,
a
small
reform
deforms
you
in
Forma
de
curva
por
fome
Curve
shape
because
it's
boring
Aprendan
de
métricas
escuchando
a
mi
hermano
emone
Learn
metrics
by
listening
to
my
brother
emone
El
ube
le
pone
y
las
palabras
y
el
texto...
y
ustedes?
The
ube
puts
it
and
the
words
and
the
text...
and
you?
Que
chucha
ponen,
las
criticas
las
quejas
y
no
por
el
precio
What
the
fuck
you
put,
the
critics
the
complaints
and
not
for
the
price
Naaah!
si
fuera
asi
seria
perfecto
Naaah!
if
it
were
like
that
it
would
be
perfect
Por
aqui
separamo'
a
los
mc's
de
los
que
son
un
intento
Here
we
separate
the
MC's
from
those
who
are
an
attempt
Queri'
letras?,
puta
siempre
se
viven
quejando
You
want
lyrics?,
bitch
you
always
complain
Pero
ahi,
cuando
se
acercan
ya
saen'
por
donde
los
paso
But
there,
when
they
approach,
they
already
know
where
I
pass
them
Letra
rusa
fogueo,
creo
y
si
duermen
todo
el
feo
meo!
Russian
lyrics
freestyle,
I
believe
and
if
they
sleep
all
the
ugly
meo!
Channel
con
morfeo
leo
a
poe
en
los
recreos
Channel
with
Morpheus
I
read
Poe
at
recess
De
crimen
mis
deseos,
fui
asaltante
en
tus
perreos
My
wishes
are
criminal,
I
was
a
robber
in
your
perreos
Escribo
cartas
al
infinito
y
no
hay
respuestas
en
mi
correo,
I
write
letters
to
infinity
and
there
are
no
answers
in
my
mail,
Suenan
peo!
They
sound
like
farts!
Cuando
tu
rapeas,
fome!
deletreas
When
you
rap,
boring!
you
spell
Mis
papeles
estan
durmiendo
ya
esperando
ideas
nueas'
My
papers
are
sleeping
already
waiting
for
new
ideas'
Despierta
la
corchea
y
la
lleca
esta
mas
fea
The
gang
wakes
up
and
the
chick
is
uglier
Con
dominio
sin
balazos
tiritan
como
jalea,
vealo!
With
dominion
without
bullets
they
shoot
like
jelly,
see
it!
Y
si
no
te
gusta
chupalo
y
disfrutalo!
And
if
you
don't
like
it,
suck
it
and
enjoy
it!
La
siesta
como
el
lápiz,
si
fui
roto
disculpalo!
agrupalo!
The
nap
like
the
pencil,
if
I
was
broken
I'm
sorry!
group
it!
A
la
lista
de
los
que
te
caen
mal,
mi
rap
escupe
balas
con
un
seis
To
the
list
of
those
you
hate,
my
rap
spits
bullets
with
a
six
Treita
y
cinco
bucal
Thirty-five
buccal
Mi
plano,
traigo
ritmo
sobre
instrumental
My
blueprint,
I
bring
rhythm
over
instrumental
Adicciones
se
abastecen
con
el
sello
de
satan
Addictions
are
supplied
with
the
seal
of
satan
De
ira
explotarán,
despertarán
y
toman
aire
They
will
explode
with
anger,
they
will
wake
up
and
take
a
breath
Atacan
a
tu
sitio,
acabaran
llorando
sangre
They
attack
your
site,
they
will
end
up
crying
blood
Duerme!
bajo
papeles
que
estan
con
el
tiempo
Sleep!
under
papers
that
are
with
time
De
letras,
so'
paredes,
sienta
el
leve
levitar
con
pieles
Of
lyrics,
they
are
walls,
feel
the
slight
levitate
with
skins
Son!
rap
de
habilidad,
y
su
habilida'
es
sinonimo'
de
verda'
a
They
are!
rap
of
skill,
and
your
skill
is
synonymous
with
truth
to
Flor
de
piel
voy!
Flower
of
skin
I
go!
Mente
sabia
va!
vaciandola,
armandola,
duerman
mis
papeles
Wise
mind
goes!
emptying
it,
assembling
it,
my
papers
sleep
Cantala,
pego,
la
falta
de
karma
mi
arma
escribiendola
Sing
it,
I
hit,
the
lack
of
karma
my
weapon
writing
it
Escuchandola
en
coro,
no
ser
picao'
a
choro
Listening
to
it
in
chorus,
not
being
a
snitch
to
a
choro
Hit
por
la
verea'
al
frente
solo
fumando
un
porro
Hit
by
the
path
in
front
only
smoking
a
joint
No
es
raro,
hombre
de
norte
claro
It's
not
weird,
man
from
the
north
clear
No
saben
de
mi,
el
de
la
fámily,
con
su
habili,
clávales
cánabis
They
don't
know
about
me,
the
one
from
the
family,
with
his
habili,
stick
cannabis
Al
company
To
the
company
Un
palo,
somo
300
espartanos,
guerra
fría
confia
en
tus
cabros
hermano
A
stick,
we
are
300
Spartans,
cold
war
trust
your
boys
brother
Volao'
fuma,
como
fuma
el
solano
High
smoking,
how
the
south
wind
smokes
Esta
wea,
la
situacón
por
estos
lados
dicen
el
chanco
esta
tirao'
wn!
This
bitch,
the
situation
around
these
parts
they
say
the
pig
is
lying
down
dude!
Calienten
el
asiento
y
sigan
aportando
¡bang!
Warm
up
the
seat
and
keep
contributing
¡bang!
Directo
de
la
fá!
fáctoria
anti-otrokraus
Direct
from
the
fa!
factory
anti-otrokraus
Miro
de
lejos
el
tranquilo
descanzar
I
watch
from
afar
the
peaceful
rest
Pero
me
acero,
y
con
un
grito
lo
tengo
que
despertar
But
I
steel
myself,
and
with
a
shout
I
have
to
wake
him
up
Es
que
ya
basta
de
que
los
papeles
duerman
It's
enough
that
the
papers
sleep
Tanta
conciencia
inconciente
que
anda
en
busca
de
respuestas
So
much
unconscious
awareness
that
goes
in
search
of
answers
Su
cerebro
ya
no
piensa
y
su
alegria
es
de
mierda
Your
brain
no
longer
thinks
and
your
joy
is
shit
El
papel
durmio
callao,
afligio'
en
una
maldita
siesta
The
paper
slept
silently,
afflicted
in
a
damn
nap
No
se
dejo
llevar
por
cientos,
textos,
versos,
densos
nexos
It
did
not
let
itself
be
carried
away
by
hundreds,
texts,
verses,
dense
nexuses
Que
se
mezclan
para
hacerlo
perfecto
That
mix
to
make
it
perfect
En
concreto,
busco
hacer
lo
correcto
Specifically,
I
seek
to
do
the
right
thing
Camino
derecho
y
por
el
pico
los
tropiezo
I
walk
straight
and
I
trip
them
over
the
beak
Travieso
atravieso
a
ese
leso
maldito
pendejo
espeso
que
no
Naughty
I
cross
that
damn
thick
motherfucker
who
did
not
Supo
aprovechar
el
tiempo
y
atraso
He
knew
how
to
take
advantage
of
time
and
delay
Aquel
proceso
de
los
versos
que
pudieron
despertar
al
papel
That
process
of
the
verses
that
could
awaken
the
paper
Del
sueño
que
lo
mantenian
en
silencio
From
the
dream
that
kept
him
silent
Y
es
por
eso
que
me
empeño
en
mantener
mi
efecto
And
that's
why
I
strive
to
maintain
my
effect
El
efecto
del
trayecto
por
no
consiliar
el
sueño
The
effect
of
the
journey
for
not
reconciling
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.