Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alucinas
Du bringst mich um den Verstand
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss,
gib
mir
einen
Kuss
Dame
un
beso,
ay,
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
ach,
Liebling
Yo
no
sé
lo
que
ha
pasado
que
la
llevo
en
mi
voz
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
dass
ich
sie
in
meiner
Stimme
trage
¿Qué
tenía
esa
morena
que
me
enamoró?
Was
hatte
diese
Brünette,
dass
sie
mich
verliebte?
Cuando
mueve
sus
caderas,
no
sé
por
qué
será
Wenn
sie
ihre
Hüften
bewegt,
ich
weiß
nicht,
warum
es
sein
wird
Y
siento
un
escalofrío,
me
enamorará
Und
ich
spüre
einen
Schauer,
sie
wird
mich
verlieben
lassen
Yo
quisiera
darle
un
beso,
pero
un
beso
de
amor
Ich
möchte
ihr
einen
Kuss
geben,
aber
einen
Kuss
der
Liebe
Dame
un
beso,
mi
morena
de
mi
corazón
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Brünette,
aus
meinem
Herzen
De
mi
corazón,
de
mi
corazón
Aus
meinem
Herzen,
aus
meinem
Herzen
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
Und
meinem
armen
Herzen
nimmst
du
das
Leben
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
Und
meinem
armen
Herzen
suchst
du
den
Untergang
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
Und
meinem
armen
Herzen
nimmst
du
das
Leben
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
Und
meinem
armen
Herzen
suchst
du
den
Untergang
Yo
no
sé
lo
que
ha
pasado,
no
sé
por
qué
será
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
ich
weiß
nicht,
warum
es
sein
wird
Tiene
fuego
que
destapa
mi
locura
de
amar
Sie
hat
Feuer,
das
meine
Liebeswahn
entfacht
Cuando
mueve
sus
caderas,
no
sé
por
qué
será
Wenn
sie
ihre
Hüften
bewegt,
ich
weiß
nicht,
warum
es
sein
wird
Y
siento
un
escalofrío
me
enamorará
Und
ich
spüre
einen
Schauer,
sie
wird
mich
verlieben
machen
Yo
quisiera
darle
un
beso,
pero
un
beso
de
amor
Ich
möchte
ihr
einen
Kuss
geben,
aber
einen
Kuss
der
Liebe
Dame
un
beso,
mi
morena
de
mi
corazón
Gib
mir
einen
Kuss,
meine
Brünette,
aus
meinem
Herzen
De
mi
corazón,
de
mi
corazón
Aus
meinem
Herzen,
aus
meinem
Herzen
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
Und
meinem
armen
Herzen
nimmst
du
das
Leben
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
Und
meinem
armen
Herzen
suchst
du
den
Untergang
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
Und
meinem
armen
Herzen
nimmst
du
das
Leben
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
Und
meinem
armen
Herzen
suchst
du
den
Untergang
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss,
gib
mir
einen
Kuss
Dame
un
beso,
ay,
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
ach,
Liebling
Dame
un
beso
(pero)
Gib
mir
einen
Kuss
(aber)
Dame
un
beso
(pero)
Gib
mir
einen
Kuss
(aber)
Dame
un
beso,
ay,
amor
Gib
mir
einen
Kuss,
ach,
Liebling
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
Und
meinem
armen
Herzen
nimmst
du
das
Leben
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
Und
meinem
armen
Herzen
suchst
du
den
Untergang
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
Und
meinem
armen
Herzen
nimmst
du
das
Leben
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Gib
mir
einen
Kuss,
Liebling,
du
bist
der
Wahnsinn
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
Und
meinem
armen
Herzen
suchst
du
den
Untergang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Barrero Camino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.