Текст и перевод песни Mentha - Alucinas
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Dame
un
beso,
ay,
amor
Give
me
a
kiss,
oh,
my
love
Yo
no
sé
lo
que
ha
pasado
que
la
llevo
en
mi
voz
I
don't
know
what
happened,
I
have
it
in
my
voice
¿Qué
tenía
esa
morena
que
me
enamoró?
What
did
this
brunette
have
that
made
me
fall
in
love?
Cuando
mueve
sus
caderas,
no
sé
por
qué
será
When
she
moves
her
hips,
I
don't
know
why
Y
siento
un
escalofrío,
me
enamorará
And
I
feel
a
shiver,
she
will
make
me
fall
in
love
Yo
quisiera
darle
un
beso,
pero
un
beso
de
amor
I
would
like
to
give
her
a
kiss,
but
a
kiss
of
love
Dame
un
beso,
mi
morena
de
mi
corazón
Give
me
a
kiss,
my
brunette
of
my
heart
De
mi
corazón,
de
mi
corazón
Of
my
heart,
of
my
heart
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
And
you're
taking
my
poor
heart's
life
away
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
And
you're
ruining
my
poor
heart
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
And
you're
taking
my
poor
heart's
life
away
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
And
you're
ruining
my
poor
heart
Yo
no
sé
lo
que
ha
pasado,
no
sé
por
qué
será
I
don't
know
what
happened,
I
don't
know
why
Tiene
fuego
que
destapa
mi
locura
de
amar
She
has
fire
that
unleashes
my
madness
of
love
Cuando
mueve
sus
caderas,
no
sé
por
qué
será
When
she
moves
her
hips,
I
don't
know
why
Y
siento
un
escalofrío
me
enamorará
And
I
feel
a
shiver
that
will
make
me
fall
in
love
Yo
quisiera
darle
un
beso,
pero
un
beso
de
amor
I
would
like
to
give
her
a
kiss,
but
a
kiss
of
love
Dame
un
beso,
mi
morena
de
mi
corazón
Give
me
a
kiss,
my
brunette
of
my
heart
De
mi
corazón,
de
mi
corazón
Of
my
heart,
of
my
heart
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
And
you're
taking
my
poor
heart's
life
away
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
And
you're
ruining
my
poor
heart
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
And
you're
taking
my
poor
heart's
life
away
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
And
you're
ruining
my
poor
heart
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Give
me
a
kiss,
give
me
a
kiss
Dame
un
beso,
ay,
amor
Give
me
a
kiss,
oh,
my
love
Dame
un
beso
(pero)
Give
me
a
kiss
(but)
Dame
un
beso
(pero)
Give
me
a
kiss
(but)
Dame
un
beso,
ay,
amor
Give
me
a
kiss,
oh,
my
love
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
And
you're
taking
my
poor
heart's
life
away
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
And
you're
ruining
my
poor
heart
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
quitando
la
vida
And
you're
taking
my
poor
heart's
life
away
Dame
un
beso,
amor,
que
estás
que
alucinas
Give
me
a
kiss,
love,
you're
hallucinating
Y
a
mi
pobre
corazón
le
estás
buscando
la
ruina
And
you're
ruining
my
poor
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Barrero Camino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.