Текст и перевод песни Mentha - Eres Única
Eres Única
Ты единственная
Ayer
entré
en
nuestro
cuarto
Вчера
я
зашёл
в
нашу
комнату,
Mientras
dormías
te
miraba,
mujer
Пока
ты
спала,
я
смотрел
на
тебя,
женщина,
Mujer,
carita
de
ángel
Женщина,
с
личиком
ангела.
Procuro
esforzarme
para
que
todo
salga
bien
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
всё
было
хорошо.
Perdón
si
te
hice
algún
daño
Прости,
если
я
причинил
тебе
боль,
Pero
hasta
ahora
no
ha
llegado
mi
suerte
Но
до
сих
пор
мне
не
везло.
Pero
tienes
el
camino
Но
ты
мой
путь,
Eres
mi
destino,
tú
me
haces
más
fuerte
Ты
моя
судьба,
ты
делаешь
меня
сильнее,
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
me
dio
sus
besos,
me
dio
su
amor
Та,
что
подарила
мне
свои
поцелуи,
подарила
мне
свою
любовь.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
clavó
su
flecha
en
mi
corazón
Та,
что
вонзила
свою
стрелу
в
моё
сердце.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
me
dio
sus
besos,
me
dio
su
amor
Та,
что
подарила
мне
свои
поцелуи,
подарила
мне
свою
любовь.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
clavó
su
flecha
en
mi
corazón
Та,
что
вонзила
свою
стрелу
в
моё
сердце.
Por
ti
daría,
sin
dudas
Ради
тебя
я
бы
отдал,
без
сомнения,
La
vida
para
que
tú
fueras
feliz
Жизнь,
чтобы
ты
была
счастлива.
Jamás
podré
yo
pagarte
Я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе
Lo
que
tú
aguantaste
para
poder
sobrevivir
За
то,
что
ты
вытерпела,
чтобы
выжить.
Por
ti
consigo
mis
sueños
Ради
тебя
я
достигаю
своих
мечт,
Es
tu
energía
la
que
me
hace
volar
Твоя
энергия
позволяет
мне
летать.
Amor,
sin
duda
te
quiero
Любимая,
я
без
сомнения
люблю
тебя,
Amor
verdadero
que
no
se
morirá
jamás
Настоящей
любовью,
которая
никогда
не
умрёт.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
me
dio
sus
besos,
me
dio
su
amor
Та,
что
подарила
мне
свои
поцелуи,
подарила
мне
свою
любовь.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
clavó
su
flecha
en
mi
corazón
Та,
что
вонзила
свою
стрелу
в
моё
сердце.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
me
dio
sus
besos,
me
dio
su
amor
Та,
что
подарила
мне
свои
поцелуи,
подарила
мне
свою
любовь.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
clavó
su
flecha
en
mi
corazón
Та,
что
вонзила
свою
стрелу
в
моё
сердце.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
me
dio
sus
besos,
me
dio
su
amor
Та,
что
подарила
мне
свои
поцелуи,
подарила
мне
свою
любовь.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
clavó
su
flecha
en
mi
corazón
Та,
что
вонзила
свою
стрелу
в
моё
сердце.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
me
dio
sus
besos,
me
dio
su
amor
Та,
что
подарила
мне
свои
поцелуи,
подарила
мне
свою
любовь.
Eres
la
única,
única,
única
mujer
Ты
единственная,
единственная,
единственная
женщина,
La
que
clavó
su
flecha
en
mi
corazón
Та,
что
вонзила
свою
стрелу
в
моё
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Barrero Camino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.