Mentha - Me Gustas Tanto - перевод текста песни на немецкий

Me Gustas Tanto - Menthaперевод на немецкий




Me Gustas Tanto
Du gefällst mir so sehr
Yo no qué voy a hacer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Me gusta tanto (¡Oh-oh-oh!)
Du gefällst mir so sehr (Oh-oh-oh!)
Me pongo delante de ella y sus ojos me miran
Ich stelle mich vor sie und ihre Augen sehen mich an
Y yo no qué hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Es la tormenta que hace que lluevan caricias
Sie ist der Sturm, der Liebkosungen regnen lässt
Por su forma de ser
Wegen ihrer Art
Es como un sueño profundo que cuando despiertas
Es ist wie ein tiefer Traum, aus dem du erwachst
Aún estás en él
Und immer noch darin bist
Pero no si está libre o es paloma que vuela
Aber ich weiß nicht, ob sie frei ist oder eine Taube, die fliegt
Y yo no qué hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Es la tormenta que hace que lluevan caricias
Sie ist der Sturm, der Liebkosungen regnen lässt
Por su forma de ser
Wegen ihrer Art
Pero no qué voy a hacer con esa mujer
Aber ich weiß nicht, was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto (¡Oh-oh-oh!)
Sie gefällt mir so sehr (Oh-oh-oh!)
Me pongo delante de ella y sus ojos me miran
Ich stelle mich vor sie und ihre Augen sehen mich an
Y yo no qué hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
En la tormenta que hace que lluevan caricias
In dem Sturm, der Liebkosungen regnen lässt
Por su forma de ser
Wegen ihrer Art
Es como un sueño profundo que cuando despiertas
Es ist wie ein tiefer Traum, aus dem du erwachst
Aún estás en él
Und immer noch darin bist
Pero no si está libre o es paloma que vuela
Aber ich weiß nicht, ob sie frei ist oder eine Taube, die fliegt
Y yo no qué hacer
Und ich weiß nicht, was ich tun soll
Es la tormenta que hace que lluevan caricias
Sie ist der Sturm, der Liebkosungen regnen lässt
Por su forma de ser
Wegen ihrer Art
Pero no qué voy a hacer con esa mujer
Aber ich weiß nicht, was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß
Qué voy a hacer con esa mujer
Was ich mit dieser Frau machen soll
Me gusta tanto, que no
Sie gefällt mir so sehr, dass ich nicht weiß





Авторы: Fernando Barrero Camino, Jose Luis Barrero Camino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.