Menuda Coincidencia - La Tuerca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Menuda Coincidencia - La Tuerca




La Tuerca
The Nut
I
I
No altera al producto el orden de los factores.
The order of the factors does not alter the product.
Gozamos de usufructo, legado de conquistadores.
We enjoy usufruct, a legacy of conquerors.
Nadie es imprescindible; sobrevive la corporación.
No one is indispensable; the corporation survives.
El mundo girando sigue; lo mantiene así una ilusión,
The world keeps spinning; it is kept that way by an illusion,
Una esperanza de que la suerte favorezca;
A hope that luck will favor them;
Y se defiende a ultranza no importando qué o quién perezca.
And it is defended to the hilt no matter what or who perishes.
El todopoderoso fin la sinrazón justifica.
The almighty end justifies the unreason.
Se propone un gran festín del que no todos participan.
A great feast is proposed in which not everyone participates.
Y el sol sólo observa; su gesto para nada se inmuta:
And the sun only observes; its gesture does not change at all:
Sigue calentando como antes a esta esfera diminuta.
It keeps warming this tiny sphere as before.
A esta esfera en donde el innovar no es más que un mito
To this sphere where innovation is nothing more than a myth
Que consiste en combinar nociones y dejarlo por escrito.
Which consists of combining notions and leaving it in writing.
Llego a imaginar que a muchos de mis pensamientos
I come to imagine that many of my thoughts
Alguien les daba vueltas en su cabeza ya diez siglos antes.
Someone was already turning them over in their head ten centuries ago.
Esto me lleva a plantearme: ¿qué significa progreso?...
This leads me to ask myself: what does progress mean?...
Porque seguimos con una mano atrás y otra adelante.
Because we continue with one hand behind and one in front.
No. No confundas mis palabras con una visión pesimista;
No. Don't mistake my words for a pessimistic view;
Pero si se han abierto los ojos, ha sido por golpes narcisistas.
But if their eyes have been opened, it has been by narcissistic blows.
Tantas presuntas verdades, que a veces me mareo
So many presumed truths that sometimes I get dizzy
Y acabo cuestionándome a mismo sobre las cosas que creo.
And I end up questioning myself about the things I believe in.
No alcanzo a asimilarlo
I can't assimilate it
Ni cómo abordarlo:
Nor do I know how to approach it:
Que no hay problema
That there's no problem
Afirmarán siempre los altos mandos.
The high command will always affirm.
Okay, y mientras tanto
Okay, and meanwhile
La cosa está de espanto,
Things are frightful,
Ya que teoremas
Since theorems
No explican el cómo, dónde y cuándo.
Do not explain the how, where and when.
Impera el desencanto.
Disenchantment prevails.
Él es el nuevo santo;
He is the new saint;
Canonizado por las penas
Canonized by the sorrows
Que han ido ganando
That have been winning
Los blancos de los dardos
The targets of the darts
Que lanzan educandos
That learners throw
De buenas intenciones
With good intentions
Que terminan sofocando.
That end up suffocating.
II
II
Se ha posado el Don de Lenguas sobre caracteres numéricos.
The Gift of Tongues has settled upon numerical characters.
Su opinión es muy valiosa: hace arder cualquier arenga.
Their opinion is very valuable: it sets any harangue on fire.
Así que es mejor que te atengas; no te hagas entes esféricos
So it is better that you stick to it; do not become spherical entities
Si no van saliendo las cosas y se sufre por lo que venga,
If things are not working out and one suffers for what is to come,
Porque le falta una tuerca a esta máquina oxidada;
Because this rusty machine is missing a nut;
Hay caos en su engranaje y muy pocos se dan cuenta.
There is chaos in its gear and very few realize it.
Técnicos creen estar cerca de solucionar la falla,
Technicians believe they are close to solving the fault,
Aplicando inadecuado bagaje... Y todavía se desconciertan
Applying inadequate baggage... And they are still disconcerted
Cuando los misiles caen, cuando se respira amenaza;
When the missiles fall, when one breathes threat;
Cuando a cinturones de miseria los conforman masas.
When masses are formed into belts of misery.
Todo por ′errores de cálculo', involuntarios o voluntarios;
All because of 'calculation errors', involuntary or voluntary;
No se prevén los ángulos vulnerables al devenir diario.
The angles vulnerable to daily events are not foreseen.
Pero, ¿cómo saber que existen?, ¿cómo tomar decisiones?
But how do you know they exist, how do you make decisions?
El hecho de elegir una, automáticamente anula las anteriores;
The fact of choosing one automatically cancels the previous ones;
Que se convierten en alpiste para alimentar ruiseñores
Which become birdseed to feed nightingales
Que trascienden la bruma de hule espuma de sus alrededores.
That transcend the foam rubber haze of their surroundings.
Ora jugando con ellas, ora salvaguardándolas;
Now playing with them, now safeguarding them;
Rociando polvo de estrellas; promocionándolas.
Sprinkling stardust; promoting them.
Justo ahora te hablé de lo que pudo haber sido.
I just told you what it could have been.
Así el mundo está entendido. Así, al menos, lo noté.
That's how the world is understood. That's how I saw it, at least.
No alcanzo a asimilarlo
I can't assimilate it
Ni cómo abordarlo:
Nor do I know how to approach it:
Que no hay problema
That there's no problem
Afirmarán siempre los altos mandos.
The high command will always affirm.
Okay, y mientras tanto
Okay, and meanwhile
La cosa está de espanto,
Things are frightful,
Ya que teoremas
Since theorems
No explican el cómo, dónde y cuándo.
Do not explain the how, where and when.
Impera el desencanto.
Disenchantment prevails.
Él es el nuevo santo;
He is the new saint;
Canonizado por las penas
Canonized by the sorrows
Que han ido ganando
That have been winning
Los blancos de los dardos
The targets of the darts
Que lanzan educandos
That learners throw
De buenas intenciones
With good intentions
Que terminan sofocando.
That end up suffocating.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.